- 2021.01.19
영어독학할 미드,
바로 빅뱅이론 (The Big Bang Theory)입니다!
한 화당 20분 정도의 짧은 시간으로
부담없이 볼 수 있고 캐릭터들의 톡톡 튀는 매력이 있어
많은 분들이 사랑하는 미드 중 하나입니다!
특히 과학이나 공학을 좋아하시는 분들이라면
더 즐겁게 볼 수 있는 미드 빅뱅이론!
빅뱅이론의 시즌 1 16편 대사를 통해서
함께 영어독학해봐요~!
빅뱅이론 시즌1 16편은 레너드의 생일을 맞아
친구들이 깜짝 파티를 계획하면서
일어나는 일을 담았습니다!
점차 계획이 틀어지면서 생기는 일들이
많은 웃음을 안겨다 주는 편이죠.
이 편의 대사에 나온 표현
같이 보러 가요~!
------------------------------------------------------------------------
combine A with B
A와 B를 결합시키다
다른 두가지를 함께 할 때
~를 결합시켰다고 표현하고는 하죠.
이 때 쓰는 단어가 바로
combine입니다!
combine은 결합시키다는 뜻을 가지고 있는데요,
combine A with B라고 하면
A와 B를 결합시키다는 뜻이랍니다.
이 표현이 들어간 빅뱅이론의 대사를 볼까요?
It combines the physical strength of arm wrestling
with the mental agility of Tetris into the ultimate sport.
팔씨름과 테트리스를 결합시켜서
육체적인 힘과 정신적 민첩함을 동시에 판가름내는
궁극의 스포츠죠.
해당 에피소드의 첫 부분에는
쉘든과 라지가 팔씨름을 하면서 테트리스를
하는 장면이 나옵니다!
이것을 레너드가 설명해주는 대사에요.
팔씨름, 영어로는 뭐라고 할까요?
바로 arm wrestling이라고 합니다!
------------------------------------------------------------------------
Okay, it's stalemate.
그래, 교착상태야.
뭔가 일이 잘 풀리지 않아서
이러지도 못하고 저러지도 못하는 상태일 때
~가 교착상태에 빠졌다고 말하고는 하죠?
이 때 영어로는 stalemate를 사용합니다!
여기서 앞의 stale 는 무언가 오래되어서
퀴퀴한, 신선하지 않은 상태를 나타낼 때도
쓰는 표현이랍니다.
그래서 우리가 종종 너무 뻔한 것을
보면 너무 진부하다고 말하기도 하죠?
이렇게 어떤 것이 진부하다고 말할 때도
stale을 사용해요!
------------------------------------------------------------------------
He can scrape it off.
긁어내고 먹으면 되죠.
여러분은 못 먹는 음식이나 혹은
싫어하는 음식은 있나요?
블로그 지기는 개인적으로 해산물을 잘 못 먹는 편이에요~
이렇게 우리가 싫어하거나 못 먹는 음식이 있을 때
그 부분만 긁어내고 먹을 때가 있죠?
그럴 때 긁어내다, 영어로는 scrape라고 합니다!
긁다, 긁어내다는 뜻이에요.
그래서 어떤 것을 긁어내는 도구를
스크래퍼라고 부르기도 합니다 :D
여기서 scrape가 들어가는 표현도
한번 볼까요?
지독하게 돈을 아끼는 사람을
구두쇠라고 말하고는 하죠?
동전도 긁어모은다는 의미에서
구두쇠를 scrape-penny 라고 말하기도 합니다!
penny가 동전을 뜻해요!
------------------------------------------------------------------------
I did your horoscope, remember?
I was gonna do everybody's.
별점 봐줬잖아요,
아는 사람은 다 해줬어요.
타로카드나 사주, 별자리 등등
운세 보는 것을 좋아하는 분 계시나요?
블로그 지기는 이런 점을 심심풀이로 보고는 합니다.
점은 너무 과신하면 독이 되지만
가볍게 심심풀이로 보는 것은 좋은 것 같아요 :D
이 중에서 하늘에 있는 별을 이용해
별을 보는 것을 별점이라고 하죠?
별점은 영어로 horoscope라고 합니다.
점성술, 별점을 뜻하는 표현이에요.
read ~'s horoscope라고 하면
~의 별점을 보다는 뜻이랍니다!
------------------------------------------------------------------------
We have no overlapping areas of interest,
I'm aware of.
제가 알기로는 공통의 관심분야는 없는데요.
우리가 다른 사람과 이야기를 나눌 때
중요한 것 중 하나는 바로 공통된 관심분야입니다!
서로 관심을 가지고 있는 것이 비슷하면
자연스럽게 대화가 이어지게 되고
더 친해질 수 있는 계기가 되고는 하죠.
have no overlapping areas of~
는 ~에 겹치는 부분이 없다,
즉 공통점이 없다는 말입니다 :D
I aware of는
내가 알기로는 ~하다, 라고 말할 떄
쓰는 표현이에요.
aware가 알고 있는, 의식하고 있는 상태를
나타내는 형용사입니다.
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.