- 2021.01.18
상대방이 치사하게 굴 때 쓰는 표현
"치사해"영어로 배워볼 거예요!
상대방이 치사할 때 이렇게 표현합니다.
따라 읽으면서 발음을 익혀볼까요?
천천히 나눠서 한 번 자연스럽게
이어서 한 번
두 번 따라 읽어봐요.
cheap
인색한, 치사한
칩 프
cheap shot
비열한, 치사한 플레이
칩 샷
cheap이라는 단어는 여러분이 알고 있는
(값이) 싼, 돈이 적게 드는 이 맞습니다
이 의미를 부여해서
치사한, 인색한, 비열한이라는 뜻입니다:)
외울 때 적용하면 더 이해하기 쉽겠죠!
--------------------------------------------------------------------
자 이제 예문을 통해
완전히 숙달하고
실생활에 쓸 수 있는 역량을 키워봐요
상대방이 치사하게 굴 때!
Are you gonna be this cheap?
이렇게 치사하게 할 거야?
알이 고 너 비 디스 칩?
상대방이 치사한 경기(게임을) 할 때
It can be like a cheap shot.
좀 치사하게 이긴 경우가 많다
잇 캔 비 라이크 어 칩 샷
--------------------------------------------------------------------
또 다른 표현을 알아볼까요?
stingy
돈에 인색한, 쪼잔한, 치사한
스팅 쥐
"당신 너무 쩨쩨해"라고 할 때
쓰는 단어인데요,
cheap이랑은 약간 다르게 금전적인 부분과
관련될 때 쓰는 단어입니다.
그럼 이 단어도 예문으로 한번 배워볼까요?
상대방이 돈에 인색하여 쪼잔하게 굴 때!
What are you so stingy?
너 왜 이렇게 치사해?
왓 알 유 소 스팅 쥐
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.