다람쥐
|
조회 112
| 추천 0
- 2021.12.06
오늘의 표현은 바로!
Run around in circles
되는 일 없이 바쁘기만 한 / 의미 없는 일만 계속되는 / 쳇바퀴 도는
입니다.
Our team spent all afternoon trying to
come up with a new strategy, but
we ran around in circles
the whole time.
우리 팀은 새로운 전략 도출을 위해
오후 내내 시간을 보냈지만, 회의 내내
결국 쳇바퀴만 돌았지.
(의미 없이 회의가 끝나버림.)
The committee just ran in circles all day
as they tried to agree on a solution
to the budget issues.
위원회는 예산 이슈와 관련된 솔루션을
모색하기 위해 노력했지만
결국 별 성과없이 끝났어.
He really has a tendency to
run around in circles getting
more and more worked up.
쟤는 되는 일 없이 바쁘기만 하고
괜히 흥분만 하는 경향이 있더라.
Next time we need to have a
specific agenda because our talks keep
running around in circles.
자꾸 얘기가 쳇바퀴 돌듯이 흘러가니까
다음 번에 우린 명확한 아젠다가
필요할 것 같아.
We ran around in circles for weeks
before finally deciding on hiring new staffs.
신규채용을 마침내 결정짓기 전에
우린 몇 주를 쳇바퀴 돌듯이 일했어.
Man, we gotta solve the problem
instead of running around in circles.
야 자꾸 의미 없이 일 하지 말고
진짜 문제 해결을 해 봐야지!
댓글 2개
추천 0개
11,123개(92/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.