텔레파시
|
조회 236
| 추천 0
- 2021.09.23
In my humble opinion
제 생각에는
감히 제가 한 마디 해 보자면
In my humble opinion,
he has done so much harm to our company.
감히 한 마디 해 보자면..
걘 우리 회사에 너무 큰 해를 끼쳤어.
In my humble opinion,
the updated software is much better
than the previous one.
제 생각엔, 이번에 업데이트된 소프트웨어가
지난 번꺼 보다 훨씬 좋은 거 같아요.
In my humble opinion,
they need to explore other options.
감히 한 마디 하자면,
쟤넨 다른 옵션을 찾아봐야돼.
In my humble opinion,
it's just completely wrong.
쥐뿔도 없지만 감히 한 말씀 드려보자면
이건 진짜 완전 아닌 거 같네요...
Our best hope, in my humble opinion,
is to continue working on things at hand.
제 생각에는 우리의 가장 현실적인 바람은
지금 주어진 일에 계속 열심을 다 하는거야.
I don't know, but in my humble opinion,
I like the guy on the right better.
흠.. 잘은 모르겠지만 제 생각에는
오른쪽에 있는 남자가 더 나은거 같아요.
흔히 'In my opinion' 혹은 'In my perspective'
라는 표현을 굉장히 많이 사용하시는데요~
위 표현에 'humble'이라는 '겸손한'의 의미를
가진 이 단어를 덧붙여 주면
'감히 한 말씀 드려보자면' 혹은 '(정중하게) 제 생각에는'
이라는 의미의 포멀하고 정중한 표현이
완성되어지게 됩니다.
댓글 2개
추천 0개
11,123개(119/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.