- 2004.01.13
* 안보면 후회한다, 얘들은 무조건 답이야......
the other scientist‘s (interpretation) of the test results : 다른 과학자들의 검사 결과의 해석
A blood examination is one (step) in the process : 혈액 검사는 그 절차의 과정이다 / 단계 = step = phase = stage
Subway maps are (displayed) throughout the station. : 지하철 지도들은 그 기차역 도체에 진열되어 있다. display 타동사이며 명사로도 쓰임
(throughout ~ 도 “어디 어디 전체에, 무슨 기간 내내”라는 뜻으로 잘 출제되는 전치사!)
comply with the new customs (regulations) : 새로운 세관 규정을 준수하다
또 나왔네! abide by ~ = comply with ~ = conform to ~ = ~을 준수하다/지키다
~ which benefit (himself) : 자기 자신에게 도움을 주는~ / benefit가 자동사로 주로 쓰여 \'~로부터 이익을 보다‘ 하려면 \'benefit from ~ \'이지만 이경우는 benefit을 타동사로 써서 이채롭죠!
The following information should be (conveyed) to the chemists.
: 다음의 정보는 화학자들에게 전달되어야 한다.
decide to (acquire) much property in the downtown area : 다운타운지역의 부동산을 많이 취득하기로 결정하다/ acquire/엌쿠아이얼/ 취득하다/인수하다(타동사)
the (inhalation) of gas/fumes : 가스(기체)를 들이마심/흡입(gas = fume)
be much higher than (expected) : 기대했던 것 보다 휠씬 높다
voted for each (other) : 서로에게 투표했다
by (adding) hundreds of : 수백 개의 ~를 더하여서 -> by + ing 꼴 도 만만치 않게 자주 나옴! [by + ing]는 ing함으로써 입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회수 | 날짜 |
---|
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.