- 2010.08.30
안녕하십니까? 해티즌 여러분, 실용영어 강사 임한빈입니다.
이번 시간 역시 많은 분들께서 헷갈려 하시는 표현을 확실하고 깔끔하게 정리하도록 하겠습니다.
첫 번째로 알아볼 표현은 바로 ‘immigrate’와 ‘emigrate’입니다. 많은 분들께서 이 두 단어의 의미는 알고 계십니다. 여기서 문제는 실제로 사용을 해야할 때,
‘이 단어가 이 뜻이었나? 저 단어가 이 뜻이었나?’ 와 같은 생각을 많이 하게 됩니다.
바로 포인트 정리하도록 하겠습니다.
*포인트 정리(1)
Immigrate | To migrate Into a country |
Emigrate | To migrate away from a country or Exit a country |
자, 볼드체로 강조된 부분을 잘 묶어서 보면 구분하는데 있어서 문제가 전혀 없을 것입니다. 우리 단어를 공부하다보면 prefix와 suffix 가 중요하다는 것을 잘 알수가 있는데요, 여기에서도 바로 그 중요성을 볼 수가 있습니다.
우리 ‘수입하다’의 단어가 뭐죠? 바로 ‘Import’입니다. 반대로 ‘수출하다’는 ‘export’죠. 외국에서 우리나라로 물건을 들여오는 ‘수입’이라는 단어에는 ‘im-’이 들어가 있는 반면, 우리나라에서 외국으로 물건을 내보내는 ‘수출’이라는 단어에는 ‘ex-’가 들어가 있습니다.
이 정도면 오늘의 첫 번째 포인트 ‘immigrate’와 ‘emigrate’를 헷갈려하는 일은 이제 다시는 없겠죠?
두 번째는 작문을 할때 많은 분들께서 아셨으면 하는 유용한 Tip을 하나 전달해드리겠습니다.
작문 수업을 하면서 학생분들께서 제출한 essay를 읽다보면 공통적으로 발견할 수 있는 부분이 있습니다. 바로 ‘첫 번째로는, 두 번째로는, 세 번째로는’와 같은 표현을 할 때 학생분들께서 고민한(?) 흔적이 보입니다.
‘’first, second, third’로 써야할까 아님 그냥 ‘firstly, secondly, thirdly’로 써야할까? 근데 ‘thirdly’는 어감이 좀 이상한데?’
작문을 열심히 하고 계시는 분들께서 한 번쯤은 고민해본 문제가 아닐까 생각을 합니다.
*포인트 정리(2)
고민하지 말고 ‘first’ 만큼은 무조건 사용하자. |
자, 다시 말하면 다음과 같은 두 가지 옵션들이 있습니다.
1. First, second, third (preferred)
2. First, secondly, thirdly
사실 ‘firstly’를 사용한다고 해서 틀렸다고 말할 수 있는것은 아닙니다. 하지만 native writer들이 주로 사용하는 것, 쉽게 말해서 언어의 대세라는 것이 있습니다. 그 대세를 따라간다고 해서 우리에게 해가 되는 일은 없겠죠?^^
제가 이 포인트를 전달하는 이유는 작문하실때 고민하고 망설이지 마시라는 의도입니다.
오늘은 여기까지 입니다. 열심히 영어 공부를 하시는 것도 중요하지만 건강관리하시는 것도 잊지마시고, 주말에는 한 번쯤 여유를 갖는 것도 좋은 것같습니다. 그럼 질문이 있으시면 언제든지 해주시고 저는 또 다른 내용으로 찾아뵙도록 하겠습니다. ^^
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.