- 2009.07.06
Problem sentence A
Do you have any plan to study abroad? |
Problem sentence B
You look so tired. I think you need to take a rest. |
Problem sentence C
I really want to have a muscle, so I will take exercise from tomorrow. |
안녕하십니까?
오늘은 ‘plan/ rest/ exercise’에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
이 단어들의 공통적인 특징은 품사가 명사도 되고 동사도 되는 것입니다. 먼저 포인트 정리 바로 들어가겠습니다.
*포인트 정리(1)
일상생활에서 자주 사용되는 표현 중 ‘plan/ rest/ exercise’은 단순히 동사형태 그대로 사용한다. 명사로 사용할 경우 의미전달에는 큰 문제가 없으나 원어민에게 어색한 표현이 되며 때론 의도를 잘못 전달하는 경우도 생길 수 있다. |
먼저 A문장을 보도록 하겠습니다.
Problem sentence A
Do you have any plan to study abroad? 너 외국에서 공부할 계획 있니?
이 문장에서는 ‘plan’이 명사로 사용되어 동사 ‘have’의 목적어로 사용되었습니다.
하지만 원어민들은 단순히 ‘plan’을 동사로 사용합니다.
Corrected as..
Do you plan to study abroad?
Are you planning to study abroad?
Do you plan on studying abroad?
Are you planning on studying abroad?
*추가포인트(1)
‘plan on ~ing’ 구조와 ‘plan to V’ 구조를 잘 익혀두자. |
여기서의 핵심은 ‘plan’을 동사로 사용한다는 것입니다.
자, 이제 다음문장으로 가보겠습니다.
Problem sentence B
You look so tired. I think you need to take a rest.
여기서는 ‘take a rest’ 가 사용되었습니다. ‘어? 선생님, 이 표현이 틀린 표현인가요?’
물론 맞는 표현입니다. 하지만 많은 분들께서 이 표현을 남용(?)하고 계십니다.
‘take a rest’는 잠시 휴식을 취하는 의미라기 보다는 비교적 좀 긴 휴식을 취할 때 사용합니다. 그리고 일상생활에서 원어민들은 이 표현을 한국사람들이 사용하는 것만큼 자주 사용을 하지 않습니다.
혹시 원어민 선생님의 수업을 듣고 계신 분들이나 들어보신 분들은 기억을 잘 떠올려 보시길 바랍니다.
‘자, 우리 조금 만 쉬었다 다시 수업 시작할까요?’라고 할 때 ‘Let’s take a rest.’라고 하시는 분을 보신 적이 있습니까? 대부분의 원어민들은
‘Let’s take/have a (short) break.’ 이라는 표현을 많이 사용하실 것입니다.
B 문장의 포인트도 A와 같은 원리입니다.
‘rest’를 명사로 사용하기 보다는 동사 그대로 사용하는 것입니다.
Corrected as..
You look so tired. I think you need to rest.
*추가포인트(2)
‘You look so tired.’는 상대방을 가려가면서 주의해서 사용할 필요가 있다. |
우리들의 입장에서는 상대방이 걱정되는 마음에 ‘너 피곤해 보인다. (좀 쉬어야겠어.)’라고 표현하는 것입니다. 하지만 경우에 따라서 ‘너 모습이 초췌해 보인다.’라는 의미(negatively)를 내포하기 때문에 상대방이 특히 여성이라면 기분이 상할 수도 있는 경우가 발생합니다.
자, 마지막으로 C문장을 살펴보고 마치도록 하겠습니다.
Problem sentence C
I really want to have a muscle, so I will take exercise from tomorrow.
이 표현 역시 ‘take exercise’의 표현 보다는 단순하게 동사로 사용하는 경우가 더 편하고 흔한 경우입니다.
Corrected as..
I really want to have a muscle, so I will exercise from tomorrow.
I really want to have a muscle, so I will work out from tomorrow.
*추가포인트(3)
‘운동을 하다’라는 표현을 할 때 ‘work out’이라는 표현을 훨씬 더 많이 사용한다. |
한 가지만 더 추가적으로 표현을 말씀 드리면, 보통 심한 운동을 하고 근육에 통증을 느끼는 경우 있죠? 특히 남성분들 헬스 하신 다음 날 많이들 고통을 호소하시는데 그런 경우에는 다음과 같은 표현을 사용하시면 됩니다.
ex) My chest is SORE. I think I worked out too much yesterday.
저도 개인적으로 운동을 좋아하는 편이라 헬스클럽을 거의 매일 갑니다. 몸이 좋은 사람들을 보면 이두박근이나 가슴근육이 워낙 좋아서 선이 또렷하게 생기는 경우를 많이 보실 것입니다. 그런 경우에는
ex) Your arm/ chest is ripped. *rip : ~을 찢다, 쪼개다/ ripped: (근육이) 울퉁불퉁한
흔히 말해 ‘너 팔/가슴이 (쫙쫙) 갈라지는데.’ 라는 늬앙스의 표현입니다.
한 가지만 더 말씀 드리겠습니다. ^^;;
근육운동을 하고 나면 근육이 순간적으로 커지는 경우가 있습니다. 그런 경우에는
ex) You/Your muscles are so swollen. *swollen ‘부풀어 오른’ 이라는 형용사
제가 좋아하는 운동얘기가 나오니 말이 많았네요. 오늘은 여기까지 입니다. 그럼 파이팅!!^^
Tighten your helmet strings in victory.
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.