술래잡기
|
조회 218
| 추천 1
- 2022.03.08
여러분 안녕하세요 :)
오늘은 속담을 보면서
영어공부도 할 수 있는
영어속담 포스팅을 가져왔습니다 !!
그럼 어떤 영어 속담이 있는지
바로 알아볼까요 ~ ?
All good things
come to those who wait.
기다리는 자에게 복이 온다.
우리도
"기다리는 자에게 복이 온다"
는 표현을 쓰잖아요~
바로 그런 표현이랍니다!
예문을 보면서 어떻게 쓰는지 알아볼까요?
"Mom, I want to skip my violin lesson today and go play with my friends."
“엄마, 저 오늘 바이올린 레슨 빠지고
친구들이랑 놀고 싶어요.”
“Settle down and be patient, Maxine. Remember, all good things come to
those who wait.
You can play with your friends after your lesson.”
“마음 잡고 참을성을 가져보렴, Maxine.
기다리는 자에게 복이 온다는 걸 기억해라.
친구들이랑 레슨 끝나고 놀면 되잖니."
Once bitten, twice shy.
자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다.
처음 시도했을 때 상처 입거나,
일이 처음에 제대로 풀리지 않으면
다음 번에는 좀 더 주의하게 된다는
의미로 쓴답니다~
This time, Harry made sure that
he had the agreement in writing.
Remember last time, when they refused to pay him and he had to go to court?
Once bitten, twice shy, I suppose.
이번에는 Harry는 서면으로 계약을 확실하게 했지.
지난번에 그들이 그에게 돈을 주지 않아서
법정에까지 가야 했던 일 기억하지?
한 번 물리면 두 번째엔 조심해야지.
여기서 make sure 은 "~을 확실히 하다"라는 뜻이에요
agreement 는 "계약"이고
court 는 "법정"이라는 뜻인데요
자주 나오는 단어들이니 알아두면 좋겠죠 ? :)
I suppose 는 "이겠지요" 정도로
해석해 주시면 된답니다~
사람이기 때문에 누구나 실수를 할 수 있지만
실수를 통해 배운다면
같은 실수를 반복하지 않을 수 있겠죠?
Look before you leap.
돌다리도 두드려 보고 건너라.
"어떤 일을 시작하기 전에 먼저 알아보는 게 좋다." 는
의미의 속담이랍니다~
leap 은
"높이 뛰다, 넘다, 서둘러 ~하다" 라는 뜻이니까
직역하면 "뛰어 오르기 전에 보라"는 뜻인데요,
자연스럽게
"돌다리도 두드려 보고 건너라"라는
의미로 쓴답니다~
I think I’m going to accept
the company’s offer.
회사의 제안을 받아들여야 할 것 같아.
Don’t you think it’s better to look
before you leap?
돌다리도 두드려 보고 건너는 게 좋지 않겠어?
I mean you haven’t done any research on the company yet
넌 아직 그 회사에 대해서
잘 알아 보지도 않았잖아.
You can't fit a round peg
in a square hole.
네모난 구멍에 동그란 못을
억지로 끼워 넣을 수는 없다.
맞지 않는 것을 누군가에게 억지로 강요할 수 는 없다는 의미에요.
I keep trying to make my boyfriend
more responsible,
but it doesn’t seem to be working.
All he wants to do is relax and enjoy life.
남자친구가 좀 더 책임감을 가졌으면 해서 노력 중인데, 영 신통치가 않아. 쉬고 즐기려고만 해.
Well, maybe you should just accept it.
You can’t fit a round peg in a square hole, you know.
흠, 그냥 받아들여야 할 거야.
네모난 구멍에 동그란 못을
억지로 끼워 넣을 수는 없잖아.
영어 속담과 함께 다양한 예문으로
실생활 속에서 어떻게 쓰이는 지 알아봤는데요 ~
속담을 많이 알아두면
그 속담이 떠오를 때 사용해 볼 수 있겠죠? :)
기억해 두었다가
알맞은 때에 직접 말해보시길 바래요 !!
댓글 2개
추천 1개
11,124개(59/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.