가락지
|
조회 258
| 추천 0
- 2022.04.11
turn down의 2가지 뜻!
01) 거절하다
How can we turn this down?
감히 어떻게 이걸 거절하냐
Are you gonna turn it down?
거절할 거야?
I turned down a job offer yesterday
어제 회사 거절했어 (취업 거절)
Can't believe she turned me down flat!
걔가 나 완전 칼 같이 거절했네 믿을 수가 없구만!
We're so sorry but we must turn this down at the moment
정말 죄송한데 현재로서는 거절해야 할 것 같아요
02) (볼륨, 조명, 히터 등을) 줄이다
Can you please turn down the radio?
(do you mind turning down the radio?)
라디오 좀만 줄여줄래?
Can you please turn down that light?
(Do you mind turning down that light?)
저 불 좀 줄여줘 (밝기)
Can you please turn down the heater?
(Do you mind turning down the heater?)
히터 좀만 줄여줄 수 있어?
Do you mind if i turn this down?
나 이거 좀 줄여도 돼?
(내가 해도 되냐고 물어볼 땐 do you mind if i 동사...?)
댓글 2개
추천 0개
11,124개(48/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.