생각중
|
조회 161
| 추천 0
- 2021.03.08
여러분
친구들과 대화를 하다가 의견이 달라질 때가 있지 않나요?
그럴 때, 상대의 동의를 얻기 위해
" 그렇다고 생각하지 않아? "라고
영어로 어떻게 말할까요??
Don't you think so ?
[ 돈 츄 띵 쏘?]
= 그렇다고 생각하지 않아?
상대에게 동의를 구할 때 쓰는 패턴!
Don't you think so ?
[ 돈 츄 띵 쏘?]
= ~라고 생각하지 않아?
~ 뒤에 동의를 구하고 싶은 나의 의견을 넣어볼까요?
응용 ①
Don't you think + it's funny?
[ 돈 츄 띵 잇츠 퍼니? ]
= 그것이 재미있다고 생각하지 않아?
응용 ②
Don't you think + it's too much ?
[ 돈 츄 띵 잇츠 투 마취? ]
=그것이 너무 많다고 생각하지 않아?
응용 ③
Don't you think + we should go?
[ 돈 츄 띵 위 슐스 고? ]
= 우리가 가야 한다고 생각하지 않아?
응용 ④
Don't you think + it's nice?
[ 돈 츄 띵 잇츠 나이스? ]
= 그것이 멋지다고 생각하지 않아?
응용 ⑤
Don't you think + it's boring?
[돈 츄 띵 잇츠 보링? ]
=그것이 지루하다고 생각하지 않아?
boring= 지루한
댓글 2개
추천 0개
11,122개(41/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.