- 2013.02.20
Beyonce - Irreplaceable
To the left, to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
To the left, to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
To the left, to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
Everything you own in the box to the left
박스안에있는 네 모든걸 왼쪽으로
In the closet that's my stuff, yes
옷장안에 넣어, 내꺼니까, 그래
If I bought it please don't touch
내가 산거면 건드리지마
And keep talking that mess, that's fine
그래 계속 떠들어, 괜찮아
But could you walk and talk at the same time?
그치만, 걸어가면서 말할 수 있겠니?
And it's my mine name that is on that tag
그리고 그 태그에 적혀있는건 내 이름이야
So remove your bags let me call you a cab
그러니 가방 다 빼 택시 불러줄테니까
Standing in the front yard telling me
앞마당에 서서 내게 말하지 넌
How I'm such a fool, talking about
내가 바보라고, 말하지
How I'll never ever find a man like you
내가 너같은 남자는 다신 못 만날거라고
You got me twisted
넌 날 완전히 잘못 알고 있어
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
I could have another you in a minute
난 또 다른 남자 1분만에 데려올 수 있어
Matter fact he'll be here in a minute, baby
맞다, 그가 1분이면 올거야, 자기야
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
I can have another you by tomorrow
난 또 다른 남자 내일이면 볼 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
그러니 단 한순간이라도 나한텐 너밖에 없을거라고 생각하지마
So go ahead and get gone
그러니 어서 빨리 가
And call up that chick and see if she's home
그리고 그 여자에게 전화해서 집에 있나 봐
Oops, I bet ya thought that I didn't know
어머, 넌 내가 모르고 있을 줄 알았나보지?
What did you think I was putting you out for?
너가 지금 왜 차이고 있다고 생각하는거야?
Because you was untrue
왜냐면 넌 진실하지 못했으니까
Rolling her around in the car that I bought you
내가 사준 차에 그 여자를 태우고 돌아다녔잖아
Baby you dropped them keys
자기야, 키 떨어트렸다
Hurry up before your taxi leaves
택시 떠나기 전에 빨리 줏어
Standing in the front yard telling me
앞마당에 서서 내게 말하지 넌
How I'm such a fool, talking about
내가 바보라고, 말하지
How I'll never ever find a man like you
내가 너같은 남자는 다신 못 만날거라고
You got me twisted
넌 날 완전히 잘못 알고 있어
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
I could have another you in a minute
난 또 다른 남자 1분만에 데려올 수 있어
Matter fact he'll be here in a minute, baby
맞다, 그가 1분이면 올거야, 자기야
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
I can have another you by tomorrow
난 또 다른 남자 내일이면 볼 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
그러니 단 한순간이라도 나한텐 너밖에 없을거라고 생각하지마
So since I'm not your everything
그래, 내가 너의 전부가 아니니까 하는 말인데
How about I'll be nothing, nothing at all to you
내가 아무것도 아닌게 어때, 너에겐 그냥 아무것도 아닌게 될게
Baby I won't shed a tear for you, I won't lose a wink of sleep
자기야, 난 널 위해 눈물 한방울도 흘리지 않을거야, 밤도 새지않고 잘만 잘거야
'Cause the truth of the matter is replacing you is so easy
왜냐면 너를 다른 사람과 바꾼다는 건 너무 쉬운 일이거든
To the left, to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
To the left, to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
To the left, to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
Everything you own in the box to the left
박스안에있는 네 모든걸 왼쪽으로
To the left, to the left
왼쪽으로, 왼쪽으로
Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
그러니 단 한순간이라도 나한텐 너밖에 없을거라고 생각하지마
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
I could have another you in a minute
난 또 다른 남자 1분만에 데려올 수 있어
Matter fact he'll be here in a minute, baby
맞다, 그가 1분이면 올거야, 자기야
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
I can have another you by tomorrow
난 또 다른 남자 내일이면 볼 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking, baby
그러니 단 한순간이라도 생각하지마, 자기야
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
You must not know 'bout me
넌 날 모르나봐
I could have another you in a minute
난 또 다른 남자 1분만에 데려올 수 있어
Matter fact he'll be here in a minute, baby
맞다, 그가 1분이면 올거야, 자기야
You could pack all your things, we're finished
네 모든 짐 다 싸도 돼, 우린 끝났어
(You must not know 'bout me)
넌 날 모르나봐
'Cause you made your bed, now lay in it
침대를 정리했으니, 이제 그 위에 누워
(You must not know 'bout me)
넌 날 모르나봐
I can have another you by tomorrow
난 또 다른 남자 내일이면 볼 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking, baby
그러니 단 한순간이라도 생각하지마, 자기야
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.