- 2021.01.04
I'm not saying~
~라고 말하는 게 아니야
상대방에게 오해를 풀려고 할 때
사용하는 패턴입니다!
우리가 다른 사람과 함께 지내다 보면
본의 아니게 오해를 사는 일이 생기죠.
그럴 때 사용하기 좋은 표현이에요.
그렇다면 반대로 나는 ~라고 말하는 거야,는
영어로 뭐라고 할까요?
이 패턴에서 not만 빼주면 되겠죠?
I'm saying~
~라고 말하는 거야
오늘의 패턴인 I'm not saying~
어떻게 쓰는지 예문을 통해 배워봐요!
I'm not saying you should leave.
네가 떠나야 한다고 말하는 게 아니야.
어떤 상황에서 내가 하는 말을 오해해서
친구가 나 지금 가야 하는 거야?라고 물을 때,
네가 가야 한다고 말하는 거 아니야~라고 말하고는 하죠.
이렇게 ~해야 한다고 말할 때 쓰는 표현!
바로 you should ~입니다!
너는 ~해야 해,라고 말할 때 쓰는 표현인데요
여기서 should가 바로 ~해야 한다는 뜻입니다.
그리고 가다, 떠나다 영어로 뭐라고 할까요?
바로 leave라고 합니다.
우리가 휴가를 떠날 때, 회사와 일상에서
잠시 떠나는 것이라고 생각해도 되겠죠?
그래서 휴가도 영어로 leave라고 한답니다!
leave가 들어가는 표현도 알려드릴게요.
leave go ~
~을 놓다
잡고 있던 것을 놓아준다고 할 때
쓸 수 있는 표현이랍니다!
I'm not saying it'll be easy.
그것이 쉬울 거라고 말하는 게 아니야.
살아가다 보면 정말 식은 죽 먹기처럼 쉬운 일도 있지만
어려운 일도 정말 많이 만나게 되죠.
이렇게 어떤 것이 쉽지 않을 것이라고 할 때
사용하는 표현입니다.
It'll은 it will의 줄임 표현이에요.
그래서 그것은 ~할 것이다,라고 추측해서 말하는 표현입니다.
will이 ~할 것이다는 뜻을 가진 조동사에요.
그래서 동사인 be가 따라붙었답니다.
어떤 것이 쉽다고 할 때, easy를 씁니다.
쉬운, 수월한, 편안한 것을 말할 때 써요.
그리고 우리가 진정하라고 할 때도 이 표현을 쓴답니다.
공룡이 나오는 영화에서도 이지~하는 표현을 주인공이 썼죠 :D
I'm not saying I hate you.
내가 널 미워한다고 말하는 게 아니야.
좋아하는 사이에서도 오해가 빈번하게 생기고는 하죠.
내가 상대방을 미워하는 것 같다는 오해를 샀을 때
이렇게 말해보세요.
이렇게 누군가가 싫다고 할 때 쓰는 영어 단어,
바로 hate입니다!
미워하다, 몹시 싫어하다, 질색하다는 표현이죠.
그래서 I hate you라고 하면
나는 네가 미워, 싫어, 하는 말이죠.
hate가 들어가는 표현도 하나 알아볼까요?
hate ~'s guts
~를 몹시 싫어하다
어떤 사람이 정말 싫다고 말할 때 쓸 수 있는 표현이에요!
gut은 내장이라는 뜻으로 직역하자면
누군가의 내장까지 싫다, 즉 속까지 싫을 정도로
정말 싫어한다는 뜻이죠 :<
I'm not saying this is perfect.
이것이 완벽하다고 말하는 게 아니야.
세상의 모든 것이 완벽할 수는 없죠?
오히려 완벽하지 않기에 더 매력적이게 느껴지는 것도
분명 존재하는 것 같습니다.
여러분이 생각하는 완벽함은 무엇인가요?
이렇게 어떤 것이 완벽하다고 할 때
perfect를 씁니다!
완벽한, 온전한 을 뜻하는 표현이에요.
그래서 완벽한 무언가를 말하는 표현으로
퍼펙트 ~라고 말하기도 하죠?
그렇다면 perfect가 들어가는 영어 표현도 함께 봐요.
be absolutely perfect
완전무결하다
보통 뛰어난 것이 아니라 정말로 완벽하고
흠이 하나 없을 때,
완벽하다는 말을 넘어 정말 무결하다고 하죠.
그럴 때 이 표현을 사용해보세요!
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.