헉스
|
조회 228
| 추천 0
- 2021.02.05
원룸이 사실은
제대로 된 영어표현이 아니라
콩글리시 표현이라는 것, 다들 알고 계셨나요?
틀린 단어의 조합은 아니지만
영어로는 다르게 불러요!
그렇다면 원룸, 영어로 어떻게 말할까요?
지금부터 같이 알아봐요!
I live in a studio.
나 원룸에서 살아.
I'm looking for a studio apartment.
난 원룸을 찾고 있어.
미국에서는 원룸을
studio 혹은
studio apartment 라고 불러요!
우리는 보통 studio라고 하면
사진을 찍거나 촬영을 하는 곳 혹은 작업실으로 생각을 하잖아요!
그런데 미국에서는 studio 라고 하면 원룸이라는 뜻도 있어요!
하지만 미국에서도 작업실이나 촬영하는 곳을 studio 라고 부르기때문에
studio apartment 라고 하는 것도 좋은 방법입니다!
I live in a flat.
나 원룸에서 살아
특유의 발음이
매력적인 영국에서는
원룸을
flat 혹은 studio flat 이라고 하거나
flat apartment 라고 불러요!
원래 flat 은 평평한, 바닥 이런 뜻을 가지고 있는데요!
영국에서는 원룸이라는 의미로도 통한답니다.
영국에서 flat 이라고 하면 아파트나 오피스텔같은
공동주택을 말하는데요,
주로 우리가 생각하는 원룸이라고 생각해도 무방해요!
원룸, 사실은 one room 이 아니라
studio, 혹은 flat 을 이용해 표현한다는 것을 알았죠?
그런데 요즘 또 핫한게
방은 하나지만 층은 두개!
바로 복층 원룸이잖아요!
밑은 생활공간으로 티비를 보거나 밥을 먹고
2층은 푹신한 침대가 있어 잠을 잘 수 있게
구성할 수도 있는
묘한 매력의 복층원룸!
그냥 원룸은 studio나 flat 으로 부르는걸 알았는데
복층원룸은 영어로 뭐라고 말할까요?
복층 원룸은 영어로
loft 라고 합니다!
loft 는 다락방, 작업실 이라는 의미가 있는데요,
주로 방 안에서 다른 곳보다 높이가 높은 곳을 말해요.
우리가 생각하는 다락방은 대체로 복층,
위쪽에 있으니 그럴싸하죠?
복층을 말하는 다른 말로는
duplex도 있답니다!
댓글 2개
추천 0개
11,124개(250/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.