- 2020.09.04
Sentence A
A: I just got back from B: You had a good time there? VS Did you have a good time there? |
Sentence B
A: My sister is going out with your brother. B: Your sister is going out with my brother? |
일상회화에서 자주 쓰이는 의문문의 형태에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
그렇다고 해서 의문문을 모두 언급하는 것이 아니라 문법적으로 배운 의문문과는 다른
원어민들이 구어체에 정말 많이 사용되는 Uninverted Question 와 Echo Question를 다뤄보도록 하겠습니다.
*포인트 정리(1)
일반 의문문 | 질문에 대한 대답이 확실하지 않고 불확실성을 가지고 있는 경우. [uncertain expectation] |
Uninverted Question | 질문에 대한 대답을 어느 정도 예상하여 확인 차 물어보는 경우. *긍정과 부정의 상황이 모두 가능하다. [Expecting confirmation of either positive or negative presupposition] |
문장들을 보면서 다시 한번 더 정리를 하도록 하겠습니다.
Sentence A
A: I just got back from
B: You had a good time there? VS Did you have a good time there?
A가 막 파리에서 돌아왔습니다. 그 말을 들은 B가 Uninverted Question을 사용한다면
다른 누군가로부터 A가 파리에서 즐거운 시간을 보냈다라는 얘기를 어디서 들었을 수도 있고,
혹은 A를 보아하니 파리를 다녀와서 그런가 얼굴이 좋고 신수가 훤해 보여서 ‘아~이 친구 거기서 즐거웠던 모양이구나’라고
예상을 한 경우에는 주어와 동사의 위치가 변하지 않는 즉, 평서문의 순서대로(Uninverted Question) 의문문을 사용합니다.
★NOTE★
Uninverted Question를 사용할 때는 반드시 문장의 마지막 부분의 톤을 올려서 의문문의 느낌을 살려야 한다.
반면, 일반적으로 알고 있는 의문문의 경우는 답변을 예상하고 하는 것이 아니라 순수한 의문문!
즉, 정말 몰라서 묻는 의문문의 경우입니다. 두 가지가 어떻게 다른지 알 수가 있겠죠?
*포인트 정리(2)
이미 언급된 말(평서문)에 대하여 확인 차 되묻는 경우에 사용된다. 특히, 언급된 말로 인해 깜짝 놀라는 경우(surprise)나 그 말이 믿기지 않는 경우(disbelief)에 흔히 사용된다. |
자, 예문을 살펴보고 마치도록 하겠습니다.
Sentence B
A: My sister is going out with your brother.
B: Your sister is going out with my brother?
위 예문을 보게 되면 A가 ‘내 여동생이랑 네 남동생이랑 사귀어.’라고 말을 했습니다.
그 말을 듣고 B는 깜짝 놀라서 ‘네 여동생이랑 내 동생이랑 사귄다고?’ 라고 surprise와 disbelief가 내포된 의문문입니다.
이 경우 역시 평서문과 어순이 동일하지만 마지막 부분의 톤을 올려서 의문문의 느낌을 살려야 합니다.
물론 놀라는 경우에는 훨씬 더 올라가겠죠?
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.