- 2020.12.04
안녕하세요 여러분!
잘 지내셨나요 :)
오늘은 다섯 가지 영어 시 추천과
짧은 영어 시 해석까지
알아보려 합니다!
시는 다른 문구들과 달리
깊은 뜻을 가지고 있고,
어떻게 해석하는지에 따라
의미가 다양해진다는 매력이 있는데요.
오늘 소개해드리는 짧은 영어 시는
어떤 숨은 이야기와 의미를
사람들에게 전하고 있는지
하나씩 알아보겠습니다!
첫 번째 영어 시 추천은
어린아이의 마음을 담은
짧은 영어 시입니다!
여섯 살 아기의 시각으로
세상을 표현한 시인데요,
한 살 두 살 나이가 들며
완전한 사람으로 어떻게 성장하는지
비교적 간단한 단어들과 문장 구조로
써 내려간 짧은 영어 시입니다.
마지막 줄에는 여섯 살이 되면
이미 충분히 자랐기 때문에
영원히 여섯 살로 남겠다는
어린아이의 패기로운 심정을
담기도 했습니다 :)
두 번째 짧은 영어 시는
꿈과 인생에 관련된 주제를
가지고 있습니다.
첫 번째 문단은, 만약 꿈이 없다는 것을
날개가 부러진 새로 비유하며
꿈이 없다면 인생이 아무 소용 없다는
의미를 전달하고 있습니다.
두 번째 문단도 마찬가지로
꿈이 없다면 얼어붙은 공허한 들판과 같이
쓸데가 없다는 말을 전하고 있네요!
이는 사람들에게 꿈을 가지라는
의미를 비유를 통해 전하고 있으며,
인생에 의지를 불어 넣어주는
짧은 영어 시이도 합니다 :)
이번 짧은 영어 시의 중요한 포인트는
"I shall not live in vain"입니다.
'not live in vain'은 한 마디로
[행복하게 살다]라는 의미입니다.
"stop one heart from breaking"
[상대에게 상처를 주지 않는다]
"ease one life the aching"
[고통을 치유해 주다]
"cool one pain"
[아픔을 식혀주다]
"help one fainting robin"
[기절한 새를 도와주다]
작가는 여러 가지 상황을 제시하며
사람은 누군가를 도와주고 세상을 살려야
행복하게 살 수 있다는 이야기를
전달하고 있습니다!
'tug o' war'는 [줄다리기]입니다.
o' 는 'of'를 줄인 단어로
tug of war라고 해도 무관합니다!
줄다기리는 팀을 나누어
줄을 당기는 놀이인데요,
하지만 이번 짧은 영어 시에서는
싸우는 것보다 'hug of war'를 하며
서로를 마주 보며 웃고, 안아 주고, 아끼는
놀이를 하자는 말은 전하고 있습니다.
하지만 여기서 'hug of war'는
그저 비유를 하기 위해 등장한 놀이로
이번 짧은 영어 시의 진정한 의미는
상대와 싸우며 경쟁하는 것보다
서로를 도우며 살아가는 게
훨씬 평화롭다는 의미를 가지고 있네요!
오늘의 마지막 영어 시 추천은
장미가 등장하는 짧은 영어 시입니다!
장미는 꽃 종류 중 하나로
아름다움의 상징인데요,
사람들은 아름답다는 것을
표현하기 위해 장미와 비유하죠?
이번 영어 시 추천의 포인트는
"What will next prove a rose."
많은 물건들이 장미와 비유되지만,
이제는 너와 비유할 수 있다며
상대의 아름다움을 장미로
표현한 영어 시 추천입니다!
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.