☞색깔표시: 주어, 동사, 목적어, 보어, 접속사, 수식어
☞/: 문장의 의미 단위
28. The police were able to find/ no evidence/ against her,/ which surprised no one/ who knows her well.
의미단위 해석:
경찰은 찾을 수 없었다/ 증거를/ 그녀에게 불리한/ 그것은 어떠한 사람도 놀라게 하지 않았다/ 그녀를 잘 아는
독해의 정석) ‘콤마 + which’의 해석
‘콤마 + which’에서 which는 콤마 앞에 있는 문장을 받는 대명사이면서 which가 포함된 문장의 주어가 됩니다. 즉, ‘앞 문장은 ~이다’라고 해석합시다!
He worked/ in Samsung,/ which gave him/ lots of experiences.
그는 일했다/ 삼성에서/ 삼성에서 일했던 것은 그에게 주었다/ 많은 경험을
I invested/ my money/ in Korean stock market,/ which made/ me stress out.
나는 투자했다/ 나의 돈을/ 한국 주식 시장에/ 나의 돈을 한국 시장에 투자한 것은 만들었다/ 내가 스트레스에 시달리도록
뼈와 살 구분하기:
* 뼈만 추려보면, The police were able to find no evidence. 즉, 3형식 문장.
which는 앞 문장 전체를 받는 관계대명사이며 surprised라는 동사의 주어 역할을 하고 있습니다.
* 관계절의 뼈와 살
no one/ who knows her well.
who는 no one을 받으면서 동사 knows의 주어 역할을 하고 있는 것입니다.
☞색깔표시: 주어, 동사, 목적어, 보어, 접속사, 수식어
☞/: 문장의 의미 단위
29. That building,/ the interior of which is much better/ than the outside,/ was designed/ by the same architects.
의미단위 해석:
그 빌딩은/ 그것(그 빌딩)의 인테리어가/ 훨씬 나은/ 외부보다/ 디자인 되었다/ 같은 건축가에 의해
The overpass is firmer/ than diamonds. 그 육교는 더 단단하다/ 다이아몬드보다
Tom worked more quickly/ than Cindy. 톰은 더 빨리 일했다/ 신디보다
뼈와 살 구분하기:
* 뼈만 추려내면, That building was designed.
* 관계절의 뼈와 살
the interior of which is much better/ than the outside.
관계사which는 that building을 받으면서 the interior를 수식.
독해 문법) 비교급 비교
형용사 또는 부사의 비교급을 가지고 남과 비교하는 것.
주어 | 동사 | 형용사/부사 + ~er | than | 비교 대상 |
불규칙 변화 | ||||
+ 형용사/부사/명사 less |
* 불규칙 변화: good-better, bad/ill/badly-worse, many/much-more, little-less
* more/less + 형용사/부사: more important, more easily 등 2음절 이상의 단어 앞에 붙입니다.
He is taller than her. 그는 키가 크다/ 그녀보다
I wake up earlier than my mother. 나는 더 일찍 일어난다/ 나의 어머니보다
This product is worse than that one. 이 제품은 더 나쁘다/ 저것보다
This is more important than that. 이것이 더 중요하다/ 저것보다
I performed this task more easily than the other one.
나는 수행했다/ 이 업무를/ 더 쉽게/ 다른 업무보다
They have/ more money/ than me. 그들은 더 많은 돈을 가지고 있다/ 나보다
☞색깔표시: 주어, 동사, 목적어, 보어, 접속사, 수식어
☞/: 문장의 의미 단위
30. She was asked by her boss/ to implement the new procedures/ as wisely as possible.
의미단위 해석:
그녀는 요청되었다/ 그녀의 상사에 의해/ 그 새로운 절차를 시행하도록/ 가능한 만큼 현명하게
독해의 정석) as ~ as 용법 해석
as앞까지 쭉 해석하고, as는 ‘~만큼’으로 해석하면 됩니다. 단, as앞에 배수가 있는 경우 as는 ‘~보다’로 해석합니다.
They work as quickly as we do. 그들은 빨리 일한다/ 우리들만큼
This TV is twice as expensive as that one. 이 TV는 두 배 비싸다/ 저 TV보다
뼈와 살 구분하기:
* 위의 문장은 수동태(be동사 + p.p.)이며 능동태로 고치면 아래와 같은 5형식 문장이 됩니다.
‘수동태 => 능동태’ 방법
1) 수동태의 by다음에 나오는 명사를 능동태의 주어로 내세운다.
2) 수동태의 주어는 능동태의 목적어가 된다.
3) 수동 동사를 능동 동사로 바꾼다.
그래서 나온 문장이,
Her boss asked/ her to implement/ the new procedures/ as wisely as possible.
독해 문법) 원급 비교
형용사와 부사의 원급을 가지고 남과 비교하는 것
주어 | 동사 | (배수) as 형용사 as | 비교 대상 |
(배수) as 부사 as | |||
as 형용사 + 명사 as |
She is not as tall as him. 그녀는 크지 않다/ 그만큼
The tiger is as fast as the lion. 호랑이는 빠르다/ 사자만큼
He works as quickly as she does. 그는 일한다/ 빨리/ 그녀만큼
I read as many books as him: 나는 읽습니다/ 많은 책을/ 그만큼
He works three times as quickly as she does. 그는 일한다/ 세 배 빨리/ 그녀보다
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.