Problem sentence A
What is your most favorite food? |
Problems sentence B
Autumn is my best favorite season. |
Problem sentence C
Ga Eul : Hi~ Pitt. How are you? Pitt : Fine, how about you? Ga Eul : Good, thanks. Did you have lunch? Pitt : Not yet. Ga Eul : Okay. See you later. |
회화를 하면서 ‘favorite’이라는 표현을 많이 사용합니다. 아마 여러분들도 동의를 하실 것이라 믿습니다
하지만 Problem sentence A나 B처럼 사용하진 않았는지 고민해보시길 바랍니다.
*포인트(1)
형용사 ‘favorite’은 ‘most liked’ 혹은 ‘most preferred’를 의미한다. 명사 ‘favorite’은 ‘the person or thing that you like best’를 의미한다. |
이미 ‘most’와 ‘best’의 의미를 내포하고 있기는 최상급의 표현(superlative expression)이므로 불필요하게 반복해서 사용할 필요가 없다. |
위의 두 문장을 바르게 수정해보겠습니다.
Corrected as..
What is your favorite food? |
Corrected as..
Autumn is my favorite season. |
오늘 포인트는 비교적 쉽다고 느껴지실 것입니다. 하지만 쉬운 만큼 실수도 많이 할 수 있는 부분이기 때문에 조금만 신경을 써서 사용하는 것이 좋을 것 같습니다.
*포인트(2)
원어민에게 ‘Did you have lunch?’와 같은 표현을 할 때는 기억해두셔야 할 사항이 있다. 한국사람들은 이 표현이 자연스러운 인사가 될 수 있다. 하지만 이 말을 들은 원어민은 “밥 먹었어요? + (같이 먹으러 갈래요?)” 처럼 권유의 표현으로 받아들이기 때문이다. |
저희 한국사람들은 누군가를 만났을 때 ‘식사하셨어요?’의 표현을 가벼운 인사로 많이 사용합니다. 하지만 네이티브들에게는 가볍게만 받아들여지지 않기 때문에 주의하셔야 합니다.
Problem sentence C를 보면서 부연설명을 하겠습니다.
Ga Eul : Hi~ Pitt. How are you? Pitt : Fine, how about you? Ga Eul : Good, thanks. Did you have lunch? Pitt : Not yet. (여기서 Pitt는 ‘같이 밥을 먹으로 가자’라는 것을 기대(expect)를 하게 됩니다.) Ga Eul : Okay. See you later. (하지만 가을이는 가벼운 인사의 표현으로 말한 것뿐이었습니다.) 이후에 Pitt는 속으로 “쟤 뭐야, 같이 밥 먹자는 거 아니었어? ” 라고 생각 할 수도 있을 것입니다.^^ |
요즘 날씨가 무척 좋아져서 공부도 소홀히 할 수 있는 시기인 것 같습니다.
대학가도 중간고사가 거의 끝나가고 곧 축제기간이 되겠네요^^
제 신조 중 하나가 “공부도 잘하고 놀기도 잘 놀고!! 그것이 진정한 프로다!!”
너무 공부만 하시지 마시고 그렇다고 너무 놀기만 하지 마시길…^^
해티즌 여러분들 오늘도 즐거운 하루 보내시고 파이팅입니다^^
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.