퀄리티업
|
조회 2124
| 추천 7
- 2018.05.14
1. Can you fill me in on that?
그것 좀 설명해 주시겠어요?
-자신이 모르는 것을 좀 알려달라고 부탁할 때 '내가 모르는 부분을
정보(information)로 채워주세요(fill in)'라는 맥락.
A: Yesterday's earthquake in Japan was terrible. Don't you agree?
B: I haven't had time to read the paper. Can you fill me in on that?
A: 어제 일본에서 일어난 지진은 끔찍했어. 동감이지?
B: 신문 읽을 시간이 없었어. 얘기 좀 해줄래?
2. Don't chicken out! 겁먹지 마라!
-주로 누군가 어떤 일에 겁을 먹고 그만두려고 할 때 곁에서 핀잔을 주면서
부추기며 쓰는 말이다.
A: I can't dive from this height. It's too dangerous.
B: Don't chicken out. Give it a try.
A: 이렇게 높은 데서 다이빙을 할 수는 없어. 너무 위험해.
B: 겁먹지 마. 한번 해봐.
3. How much do I owe you? 얼마 드려야 되죠?
-'내가 얼마 빚졌습니까?'란 뜻으로, 꾼 돈을 갚을 때 하는 말이다.
A; How much do I owe you for the tickets?
B: Nothing. But you can buy me lunch today.
A: 표 값으로 얼마 드려야 되죠?
B: 됐어요. 대신 오늘 점심이나 사세요.
4. Let's keep in touch. 계속 연락합시다.
-말 그대로 keep는 '계속 유지하다'의 의미를 갖고 있고 in touch는 '접촉하다'의
뜻을 지니고 있다.
A: It was a great party. I hope we can see each other from to time.
B: Good idea. Let's keep in touch.
A: 멋진 파티였어요. 우리 가끔씩은 서로 만났으면 하는데.
B: 좋은 생각이에요. 계속 연락합시다.
5. What's eating you? 무슨 일로 괴로워하고 있어요?
-일종의 숙어로서 주위사람의 안부를 물으면서 자주 사용.
A: Hey, you look depressed. What's eating you?
B: I just broke up with my girlfriend.
A: 어이, 우울해 보이는데, 무슨 걱정이라도 있는 거야?
B: 방금 여자친구랑 헤어지기로 했어.
6. Let's wrap it up. 이만 끝냅시다.
-'마무리 짓고 끝내자'라는 뜻으로 wrap up은 '(어떤 일을) 마치다, 끝내다'라는
의미로, finish나 conclude와 비슷한 뜻을 갖고 있다.
A: It was a long day. Let's wrap it up.
B: I agree with you. Let's go.
A: 고달픈 하루군. 이만 끝냅시다.
B: 찬성이요. 퇴근합시다.
7. I'm starving. 배고파요.
-starve의 원래 뜻은 hungry보다 훨씬 강하여, '배고픈' 경지를 넘어선 '굶주리다'의
의미를 갖고 있다.
A: I'm starving. How about you?
B: I'm full. I had a big lunch.
A: 배고파. 넌 어때?
B: 난 배불러. 점심을 많이 먹었거든.
8. Buzz off! 저리 좀 비켜요!
-이 말은 나 좀 그만 괴롭히고 "저리 비켜!"(=Get lost!)라는 뜻으로 비어는
아니지만 매우 짜증이 났을 때 쓰는 표현이다.
A: I'm busy right now. Please buzz off.
B: Really? Okay.
A: 나 지금 바빠. 제발 저리 좀 비켜라.
B: 정말? 알았어.
9. My grandfather. passed away. 저희 할아버지는 돌아가셨어요.
-어른이나 존경스런 윗사람들이 죽은 경우엔 '돌아가셨다'는 표현으로 쓴다.
A: My grandfather. passed away.
B: Oh, I'm sorry to hear that.
A: 저희 할아버지는 돌아가셨어요.
B: 아, 그거 참 안됐군요.
10. That's tacky. 그거 촌스러운데요.
-'촌스럽다'라는 뜻으로 조잡하고 유치한 또는 싸구려 티가 난다는 형용사가 바로
tacky이다.
A: What's do you think of my dress?
B: I think that dress is tacky.
A: 내 옷차림 어때?
B: 그 원피스 촌스럽다.
댓글 0개
추천 7개
11,122개(348/371페이지)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회수 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
712 | [기타] 영어회화의 질을 높여주는 표현 10가지 2탄! [2] | 퀄리티업 | 1946 | |
>> | [기타] 영어회화의 질을 높여주는 표현 10가지 1탄! | 퀄리티업 | 2124 | |
710 | [기타] '작심삼일'을 영어로 말해보자! [1] | 작심일일 | 3372 | |
709 | [어휘] '감정기복'이 심한 사람은 영어로 뭐라고 할까? [3] | 무드등 | 7553 | |
708 | [기타] '자꾸 베끼지마!' 영어로 뭐라고 할까요? [1] | ヲヲヲ | 1889 | |
707 | [문법] 부정관사 (a,an) 더 이상 헷갈리지 않기! [2] | 완벽정리 | 2202 | |
706 | [어휘] 절반(1/2)을 나타내는 영어 단어들 정리! | 미니미 | 2139 | |
705 | [어휘] 깔끔정리 2탄! reconcile/proper/ substance [1] | 토익힘드렁 | 2045 | |
704 | [어휘] descent/represent 깔끔 정리! [1] | 토익힘드렁 | 1663 | |
703 | [기타] '당신의 성격은 어떻습니까?' 답할 때? | 기본충실 | 1769 | |
702 | [문법] 'could' 낱낱이 파헤치기 | 미니미 | 1885 | |
701 | [어휘] 영어로 배우는 고양이 사전! [2] | 고먐미 | 4892 | |
700 | [어휘] Credit ! 정체가 뭐야? [1] | 토익힘드렁 | 2581 | |
699 | [어휘] 무슨 차이야? 유사단어 정리! [2] | 피쓰 | 2078 | |
698 | [기타] 영어를 예의 바르게 사용해보자! [1] | peach | 1882 | |
697 | [발음] 110년 전에, 조선을 강타한 네이티브 영어 발음법! [2] | 작은옥돌 | 2299 | |
696 | [어휘] [2탄] 이렇게 리액션 하면 나도 원어민? [1] | 귯거얼 | 1859 | |
695 | [어휘] [1탄] 이렇게 리액션 하면 나도 원어민? [2] | 귯거얼 | 2409 | |
694 | [기타] 달달하다...영어로 고백하기 ♡ [1] | 초ㅑ클릿 | 3299 | |
693 | [어휘] 배는 왜 'she' 라는 여성형을 붙일까요? [2] | 홀리쉿 | 3300 | |
692 | [어휘] hip이 '엉덩이'가 아니라고? [2] | Lip&Hip | 2309 | |
691 | [기타] 약속은 지키라고 있는 것! 약속 관련 영어표현 4탄 | 프로지각러 | 2580 | |
690 | [어휘] '색'으로 표현하는 영어 숙어 2가지! [1] | YOLO | 2090 | |
689 | [기타] 약속은 지키라고 있는 것! 약속 관련 영어표현 3탄 [2] | 프로지각러 | 1833 | |
688 | [기타] ※해외취업 필수※ 에세이 영작문 도와주는 비즈니스영어 꿀팁! [1] | 펌쟁이 | 2087 | |
687 | [기타] 약속은 지키라고 있는 것! 약속 관련 영어표현 2탄 [1] | 프로지각러 | 1606 | |
686 | [문법] ※필독※ 전치사! 한 방에 정리해드립니다! [1] | >>ㅑ | 2103 | |
685 | [문법] 관계부사 where로 바꾸는 연습하기! | 토익힘드렁 | 2342 | |
684 | [기타] 약속은 지키라고 있는 것! 약속 관련 영어표현 1탄 [2] | 프로지각러 | 1985 | |
683 | [기타] '내가 총대맬게'는 영어로? | 75차원 | 2112 |
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.