강자
|
조회 3909
| 추천 3
- 2004.02.24
말그대로 직독이죠^^
우리말과 영어는 어순이 틀리잖아요~~그래서 해석을 하다보면....
앞으로 갔다 뒤로 갔다하면서 이해의 능률도를 저하시키죠~
하지만 직독 즉....영어의 순서에 입각하여
주어, 동사, 목적어 식으로...영어 자체의 해석을 하는거예요!
쉬운 예로....
I ate pizza with my friend. 이럴 경우.....
나는/먹었다/피자를/나의 친구와 ----------> 직독직해
나는 내 친구와 피자를 먹었다 ------------> 일반번역
해석할때 직독직해로 하면 독해하면서 해석이 바로 되잖아요~
그 이점을 살린거죠! 아시겠져? 한마디로 끊어읽기 하시면 됩니당^^
우리말과 영어는 어순이 틀리잖아요~~그래서 해석을 하다보면....
앞으로 갔다 뒤로 갔다하면서 이해의 능률도를 저하시키죠~
하지만 직독 즉....영어의 순서에 입각하여
주어, 동사, 목적어 식으로...영어 자체의 해석을 하는거예요!
쉬운 예로....
I ate pizza with my friend. 이럴 경우.....
나는/먹었다/피자를/나의 친구와 ----------> 직독직해
나는 내 친구와 피자를 먹었다 ------------> 일반번역
해석할때 직독직해로 하면 독해하면서 해석이 바로 되잖아요~
그 이점을 살린거죠! 아시겠져? 한마디로 끊어읽기 하시면 됩니당^^
댓글 1개
추천 3개
57,752개(2849/2311페이지)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회수 | 날짜 |
---|
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.