2019년 05월 24일 _오늘의 TOEIC SPEAKING 문제
참여자수 : 200명
www.Hackers.co.kr 본 자료는 해커스영어에서 제공했습니다.
본 자료를 권한 없이 무단으로 복제, 배포, 전송하거나 영리활동 등에 사용하는 경우
해커스는 예고 없이 민·형사상 조치를 취할 수 있습니다.
토익 정보 토익 무료학습 | 토익게시판 |
3월 토익대비
|
텝스정보 | 텝스게시판 | 텝스 무료강의 텝스 무료학습 |
공무원시험정보 공무원 게시판 공무원 무료콘텐츠 | 지텔프 시험정보 지텔프 게시판 지텔프 무료콘텐츠 | 지텔프 무료강의 공무원 무료강의 회계사 · 세무사 합격정보 |
취업 콘텐츠/정보 취업 커뮤니티 | 취업 무료강의 취업 무료자료 | 편입 시험정보 편입 커뮤니티 |
무료 영어콘텐츠 텝스 무료콘텐츠 | 토익 무료콘텐츠 스피킹 무료콘텐츠 | 무료 학습콘텐츠 취업 무료콘텐츠 |
해티즌 학습게임 해티즌 정보모음 | 해티즌 커뮤니티 해커스영어 페이스북 | 제2 외국어 점수잡는 해커스 |
2019년 05월 24일 _오늘의 TOEIC SPEAKING 문제
참여자수 : 200명
Directions:
In this part, you will be asked to propose a solution to the problem you hear about. You will have 45 seconds to prepare your response and 60 seconds to speak.
In your response, make sure to
• show that you understand the problem and
• propose how to deal with the problem.
[Question]Woman: We need to end the meeting soon, but before you go, there’s just one more thing I need to discuss. You may have heard that a marketing convention will be held next month, but we can only send two representatives to the convention. Man: That’s right, Jane. We had to reduce our budget for attendance at conventions and seminars, so two people are really the most we can send. Woman: But the managers don’t want you to think we have favorites, so we would like to hear from you how to make a fair selection of who to send. We don’t have time to discuss it now, though, as I have another meeting. Please call me later today and share your ideas. |
[질문 해석]여자: 우리는 곧 회의를 끝내야 하지만, 가기 전에 논의해야 할 하나의 안건이 더 있습니다. 다음 달에 마케팅 회의가 열릴 것이라는 말을 들은 적이 있겠지만, 우리는 그 회의에 단 두 명의 대표밖에 보낼 수가 없어요. 남자: 맞아요, Jane. 우리는 회의와 세미나 참석을 위한 예산을 줄여야 했기 때문에, 두 명이 우리가 보낼 수 있는 최선이에요. 여자: 하지만 경영자들은 우리에게 특별히 선호하는 사람이 있다고 여러분이 생각하지 않기를 원해서, 우리는 누구를 보낼지에 대한 공정한 선택을 어떻게 할지 여러분의 듣고 싶습니다. 하지만 제가 다른 회의가 있어서, 지금은 그에 대해 논의할 시간이 없어요. 오늘 중으로 전화 주셔서 당신의 생각을 알려주세요. |
Hello, this is David. I’m calling about the issue you raised at the meeting. From what you mentioned during the meeting, I understand that only two employees can attend the convention because of a reduced budget. Well, if we send non-marketing staff who have never attended an event like that, they will gain some experience from being there. However, the company is sure to benefit from staff who are knowledgeable about marketing. So my opinion is that the two top marketing staff should go. If you would like me to discuss my ideas in more detail, I can drop by your office whenever you’re free. Thank you.
[지문 해석]안녕하세요. David입니다. 당신이 회의에서 제기한 문제에 대해서 전화 드립니다. 당신이 회의 동안 말씀하신 것에서, 저는 줄어든 예산으로 인해 오직 두 명의 직원들만이 회의에 참석할 수 있다는 점을 알았습니다. 음, 만약 우리가 그런 종류의 행사에 참가한 경험이 없는, 마케팅 직원이 아닌 사람들을 보낸다면, 그들은 그 행사에서 약간의 경험을 얻을 것입니다. 하지만, 회사는 마케팅을 많이 아는 직원을 통해 이익을 얻을 것이 틀림없어요. 그래서 제 의견은 두 명의 최고 마케팅 직원이 가야 한다는 것입니다. 만약 당신이 제 의견에 대해 보다 상세하게 논의를 하고 싶으시다면, 시간이 괜찮으실 때 언제든 제가 당신의 사무실에 들를 수 있습니다. 감사합니다. |
[핵심 표현]discuss 논의하다 marketing 마케팅 convention 회의 representative 대표 reduce 줄이다budget 예산 attendance 참석 seminar 세미나 fair 공정한 selection 선택 issue 문제knowledgeable 많이 아는 |
본 자료를 권한 없이 무단으로 복제, 배포, 전송하거나 영리활동 등에 사용하는 경우
해커스는 예고 없이 민·형사상 조치를 취할 수 있습니다.