눈누난나
|
조회 2517
| 추천 4
- 2018.07.20
너라면 어떨 것 같아? 입장 바꿔서 생각해봐!
자주 쓰는 말인데, 막상 영어로 하려면 어떻게 표현해야 할지 궁금하신 적 있나요?
Be in my shoes 가 바로 내 입장이 되어 보라는 표현입니다.
예문으로 조금 더 공부해볼까요?
If you were in my shoes, I don't think you'd make that remark.
:네가 내 입장이라면, 그런 말은 하지 않았을 거야.
If you were in my shoes, you would have said the same thing.
: 네가 내 입장이었더라도 나랑 똑같이 말했을 거야.
shoes 자리에 place가 와도 의미는 동일합니다!
우리가 그동안 신발이라고만 알고 있었던 shoes는
이렇듯 '입장' 이라는 의미로도 활용된답니다!
댓글 3개
추천 4개
8,042개(8/269페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.