난반댈세
|
조회 171
| 추천 0
- 2021.01.18
allow vs. permit
기존에 알고 있던 영어단어
allow와 permit의 의미를 떠올려볼까요?
allow
'개인적인 허용'을 나타낼때
주로 사용하는 영어단어
permit
'공식적인 허용'을 나타낼 때
주로 사용하는 영어단어
그럼 예문으로 한 번 더 볼게요.
기초영어공부는 완벽히 이해해야
실전에서 바로 쓸 수 있답니다.
I can not allow such conduct.
그런 행동은 허락할 수 없어.
꼭 지켜야만 하는 규칙은 아니지만
'개인적으로' 허용을 의미할 때 쓰는
영어단어 allow
그런 행동이 지켜야할 규칙으로
정해져 있지는 않지만
개인적으로 내가 그 행동은 허락할 수 없어
라는 의미이겠죠?
Smoking is not permitted
in this building.
이 건물에서 흡연은
허락되지 않습니다.
실내와 공공장소에서는
흡연이 금지되어있죠.
바로 이런 것 처럼
'공식적으로' 허용하는것을 의미할 때
permit을 쓴답니다.
댓글 2개
추천 0개
11,120개(265/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.