- 2021.01.15
Spirits / mixed drinks / cocktails
Cocktails은 3개 이상의 맛을 섞어서 제조한, 모든 종류의 혼합 음료를 일컫는 말입니다.
Spirits는 보드카, 진, 브랜디, 위스키, 데킬라와 같이 모든 종류의 무설탕 증류주를 말합니다.
On the rocks
On the rocks에 나오는 rock은 실제 돌과는 전혀 무관합니다.
음료에 on the rock을 한다는 말은 얼음 위에 술을 끼얹어서 서빙한다는 것입니다
스카치 또는 위스키를 마실 때 가장 흔히 서빙되는 방식이죠.
Neat
반면 어떤 술을 neat로 마신다는 것은 얼음 없이 상온의 술을 유리잔에 담아 마시는 것을 의미합니다.
그러면 술의 원액 그대로의 맛을 즐길 수 있거든요. 오직 스피리트 종류의 알콜에만 쓰입니다.
Straight up
음료를 젓거나 흔든 다음, 얼음 없는 잔에 따르는 것을 straight up 또는 그냥 up이라고 합니다.
neat와 straight up 이 둘을 사람들이 헷갈려하는 이유는 모두 얼음이 안 들어가기 때문입니다.
둘의 큰 차이점은 neat일 경우 잔을 젓거나 흔들지 않는다는 것입니다.
Virgin
Virgin 술이라고 하면 무알콜이라는 말이기 때문에 꽤나 순수한 음료라고 할 수 있습니다.
예문: One virgin piña colada, please!
(버진 피냐 콜라다 하나 주세요!)
Dirty
Dry
Dry는 단맛을 내는 재료를 조금 덜 넣은 술을 일컬을 때 쓰는 아주 간단하고 직접적인 형용사입니다.
예를 들어, 드라이 마르티니는 스위트 베르무트 대신 드라이 베르무트를 사용하여 단 맛을 줄이죠.
Short / long
short drink는 표준적인 양의 스피리트와 혼합 음료를 얼음이 들어간 짧은 글라스에 담아내는 것을 말합니다.
한편, 진 앤 토닉과 같은 기본적인 혼합주는 긴(long) 글라스에 담깁니다.
즉, 표준적인 알콜 양에 평소보다 희석 음료를 더 많이 첨가해 알콜 도수를 낮추었다는 말이죠.
그래서 롱 드링크는 긴 잔에 서빙되지만 쇼트 드링크보다 알콜 도수가 낮습니다.
예문: I’ll have a Tom Collins, long.
(톰 콜린스, 롱으로 주세요.)
And I’ll take a Black Russian, short.
(블랙 러시안, 쇼트로 주세요.)
바쁜 일상 속에서 일을 마치고 친근한 사람들과 혹은 혼자서 조용히 한 잔 하는 것은 분명 삶에 활력을 불어넣어줍니다.
하지만 활력만 불어넣어야지 화력을 퍼붓는 것 마냥 과음하여 스스로를 혹사시키는 건 자신에게도, 타인에게도 안좋겠죠?
술은 항상 적당히 마시도록 합시다 ^^
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.