ㅇㅋㅇㅋ
|
조회 386
| 추천 0
- 2020.08.13
Underdog
약자
사람을 'dog'로 표현하기엔 너무 고귀한 존재이지만...
실제 원어민들은 흔히
'약자' '대세에 영향을 미치지 않는 사람'을
'Underdog'이라고 합니다.
The public often feel sympathy for the underdog.
대중들은 사회적 약자에게 동정심을 느끼곤 하지.
In politics, he was a champion of the underdog.
정치판에서 그는 약자(를 위해 싸우는)의 투사였어.
I always root for the underdog
instead of the favorite.
나는 항상 인기있는 사람 대신
약자들을 지지해.
As a lawyer, she consistently represented the underdog.
변호사로서 그녀는 항상 약자들을 대표했어.
You can't treat underdog like that.
넌 약자를 그런 식으로 대하면 안 돼.
여기서 'under'라는 단어를 유심히 살펴 보세요.
'물 밑'에서 흐느적 거리는 강아지를 생각하시면 될 것 같은데요.
발버둥쳐도 수면 위(대세)로 떠 오르지 못 하는
'약자' 혹은 '하찮은 것'을 뜻하게 됩니다.
여기서 Tip 하나!
'Topdog'라는 단어는 언더독과 반대로
'강자' 혹은 (대세나 분위기에) '큰 영향을 주는 사람'
이니, 두 개 표현 모두 기억해 두시면 좋겠죠?
댓글 2개
추천 0개
11,118개(328/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.