요구르팅
|
조회 114
| 추천 0
- 2021.04.13
오늘 배워볼 표현은 날씨에서도 쓸 수 있고
기타 여러가지 상황에서 쓸 수 있는데요
원어민들은 어떤 것이
'덜 하다' '희미해지다'
라고 말할 때
trail off
라고 합니다.
사전적인 의미로는 그 뉘앙스를
이해하기 힘들 수 있으니 여러가지 예문 보시면서
어떤 느낌인지 이해해보시기 바랍니다^^
His voice trailed off and I couldn't hear the rest.
걔 목소리가 점점 희미해져서 나머지를 들을 수가 없었어.
You guys text each other so many times for the first couple of days and after that, it kind of trails off a little bit.
첫 몇 일 동안은 서로 엄청 문자 많이하고 그 후에는, 뜸하게 되는 거지.
(남녀가 데이트 하는 상황)
I realized no one was actually listening, so my voice kind of trailed off.
아무도 안 듣고 있다는걸 느껴서, 내 목소리가 점점 작아졌어.
You can see if it's going to ramp up or trail off.
더 증가할 지 덜할 지 확인할 수 있어.
(날씨나 기타 다른 상황에서 쓸 수 있는 표현)
간단하죠?^^
목소리, 비오는 날씨 등등 여러가지 상황이
지금 보다 덜 하거나 희미해질 때
원어민처럼 사용하실 수 있습니다!
댓글 2개
추천 0개
11,090개(6/370페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.