106만 토익커가 선택한 해커스 종합반

창닫기

왕초보영어

영어자료실 영어학습에 유용한 자료들이 모여있는 영어보물창고입니다. 저작권에 위배되는 자료의 등록은 자제해주세요.

해커스톡 영어회화

If only의 숨은 의미 (2): “~서라도”

꼬맹냥 | 조회 3293 | 추천 8
  • 2011.01.26
  • 글꼴
  • 확대
  • 축소

저번에 애기한 내용들을 잘 이해하셨나요? 가정법으로 기존 사실의 반대만을 표현하는 줄 알았던  if only가 좀더 다양하게 쓰이며, 그것은 우리말 조사, 어미의 섬세한 의미들을 표현할 수 있는 중요한 도구라는 것을 인터넷으로 확인해보는 시리즈. 오늘은 그 2편입니다.


 


오늘은 ~서라도를 살펴보겠습니다. 다음의 문장들을 잘 보세요:   


 


1.      아가를 위해서라도 금연을 하세요.


2.      그녀를 위해서라도 열심히 살겠습니다. 


 


예를 들어 1번을 Please stop smoking for the baby. 그냥 이렇게 하면 아가를 위해서밖에 되지 않습니다. ~라도가 빠져있죠. 그렇다고 just for the baby 하면 이것은 아가을 위해서이니 뜻이 다르죠.


 


그럼 대체 이 서라도라는 놈을 어떻게 해야 할까요? 자, 먼저 이것의 의미를 찬찬히 생각해봅니다. 서라도가 의미하는 것은 정확하게 무엇일까요?


 


먼저, 1번은 금연할 다른 이유들이 많이 있지만 만일 그 이유를 찾지 못한다 하더라도 단지 아가를 위해서 만이라도 금연을 하라는 말입니다. 2번은 열심히 살 다른 이유가 있을 수도 있지만 만일 없다 하더라도 단지 그녀를 위한다는 이유 하나만 갖고도 열심히 살겠다는 말이죠. 그래서 정리하면:


 


1. 단지 아가를 위해서 만이라도


2. 단지 그녀를 위해서 만이라도


 


단지 아기/그녀를 위해서만 까지는 only for the baby/her 입니다. 그럼 ~이라도? 그렇습니다. 이것을 나타내는 기능을 가진 것은 even if입니다: I will love him even if he is blind. (장님이라도 사랑할 거에요). 그래서 위의 문장들은 이렇게 될 것 같습니다:


 


1. even if only for the baby


2. even if only for her


 


, 이렇게 영어 표현을 찾아 놓았지만 이게 내 머리로만 뚝딱 맞춰놓은 것인지 실제 사용되는 것인지는 장담할 수 없습니다. 이럴 때 검색엔진에 들어가 문의를 하는 것이죠. 이번에는 야후를 찾아가 보겠습니다. even if only for the baby를 검색했더니 결과가 딱 하나 나오는군요. 그런데 스니펫 (snippet: 각 항목마다 링크 밑에 나오는 텍스트)에는 이 구절이 안 보이길래 링크를 살짝 누르고 들어가 이 구절을 찾아 보니 (잘 안 보이면 상단 메뉴의 편집/찾기로 검색하세요) 이것이 나옵니다:


 


Walter handed the hot soup to Michael through the door. "We gotta try to get something into her, Michael, even if only for the baby's sake. She eats little enough as it is. Now she's losing weight."


 


여기서 for the babys sake은 아가를 위해서. 그냥 for the baby보다 아가를 위한다는 뜻을 좀더 분명하게 표현합니다.


 


Walter가 Michael에게 스프를 주었습니다. Michael이 잘 먹지를 않아 체중이 줄고 있다는군요. 그래서 Walter왈, Michael에게 무얼 좀 먹여야 해요 (get something into her) 단지 아가를 위해서 만이라도. 즉, 아가를 위해서라도 뭘 좀 먹여야한다는 말이죠.


 


~ 머리속으로만 생각했던 것이 실제 쓰인다는 것을 확인하고 나니 어깨가 우쭐해지네요. 그런데 여기서 even을 빼고 그냥 if only로 할 수는 없을까요? 언어는 항상 간결한 것을 좋아하니까요. 그래서 심심풀이로 if only for the baby를 또 검색해 보겠습니다.


 


이번에는 결과가 훨씬 많이 나오는군요. 스니펫 중에 볼드로 검색문구가 보이는 부분만을 보겠습니다.


 


1.      She said she will give it her bestif only for the baby who will survive her


2.      You really ought to make him write it downif only for the baby book


3.      Worth stopping if only for the baby-aspirin-orange sherbet "palate cleanser" they serve with baskets


 


이 문장들의 정확한 내용은 링크를 열어봐야 알 수 있겠지만 위의 내용만으로도 if only for의 의미확인은 충분할 것 같습니다.


 


1번에서 survive her 하면 그녀가 죽은 뒤에도 살아남는다는 말이죠. give it her best는 그것에 최선을 준다, 즉 그것에 최선을 다 한다. 그래서 1번은 그녀는 살아남을 아가를 위해서라도 최선을 다하겠다고 했다 이렇게 해석이 가능합니다.


 


2번은 아기책을 위해서라도 그가 그것을 써놓도록 해야한다로 해석이 됩니다. 3번의 worth stopping은 직역하면 멈출만한 가치가 있다. 즉 아가를 위해서라도 (차를) 잠시 멈추는 것이 좋겠다 이렇게 해석이 가능하고, 그 뒤에 나오는 aspirin, orange sherbet 등은 멈춰서 아기를 위해 구입할 물건들인 것 같습니다.


 


이렇게 해서 even if only보다 간편한 if only가 같은 의미로 더 많이 쓰인다는 것을 알게 되었습니다. 이정도면 대성공이네요. 그러면 이번엔 두번째 예문의 if only for her를 검색해 봐야겠죠? 첫페이지 스니펫에 나오는 문장들입니다:


 


1.      But I live on, If only for her smiles.


2.      He moved over to her and touched lightly her clothed shoulder if only for her comfort


3.      Having caught her husband cheating, she's struggling to work things out, if only for her baby daughter's sake


 


1번은 나는 살아간다, 그녀의 미소를 위해서라도 (미소를 받기 위해서라도). her가 목적어가 아니라 소유격으로 쓰이고 있지만 if only for의 의미는 같죠.


 


다음, 3번을 먼저 보겠습니다. 여기서 cheating이라는 것은 남편이 몰래 바람을 핀다는 말이죠. 그래서 해석은 남편이 바람피는 것을 잡아낸 후 그녀는 어린 딸을 위해서라도 일을 해결하려고 애쓰고 있다.


 


그런데 2번은 그는 그녀에게 다가가 그녀의 어깨를 만졌다 그녀의 편안함을 위해서라도.  


번역이 좀 어색합니다. 그래도 그 뜻은 이해가 되시죠? 다른 이유도 있을 수 있지만 단지 그녀의 편안함을 위해서만이라도 그런 행동을 했다는 말입니다.


 


여기서 보듯이 모든 if only의 예문들이 ~서라도로 번역되는 것은 물론 아닙니다. 또 ~서라도의 문장 중 if only로 번역이 안되는 것도 분명 있을 것입니다. 두 언어가 모든 문맥에서 1:1 대응이 되는 경우는 극히 드물죠. 그러나 우리는 ~서라도 if only로 표현되는 경우가 많이 있다는 것을 확인했습니다.


 


그래서 처음 문장들을 이렇게 표현하고 싶습니다:


 


1. Please stop smoking if only for the babys sake.


2. I will live earnestly if only for her sake.


 


오늘은 ~서라도를 분석해서 영어 표현을 찾아내는 단계가 좀 어려웠던 것 같네요. 그러나 앞으로 제가 소개해드리고자 하는 내용은 대부분 이 단계가 쉽게 해결됩니다. 다음에는 ~서라도의 문제를 한번 더 다루겠습니다. 이번엔 과제를 드릴께요. 다음과 같은 표현들은 어떻게 처리해야 할까요?


 


야당 차원에서라도 특별 대책을 마련해야 합니다.


국민적의혹을 해소하는 차원에서라도 수사를 진행하겠습니다.


 

토익보카 무료배포
964개(40/49페이지)
영어자료실
번호 제목 글쓴이 조회수 날짜
184 [문법] If only의 숨은 의미 (3): “~서라도” [4] 꼬맹냥 3858 2011.01.28
>> [문법] If only의 숨은 의미 (2): “~서라도” [3] 꼬맹냥 3294 2011.01.26
182 [문법] if only의 숨은 의미 (1): “~만 하면” [4] 꼬맹냥 6341 2011.01.24
181 [문법] 완료시제 (3): 현재완료와 과거형의 차이는?(2) [3] 그대여 6069 2011.01.21
180 [문법] 완료시제 (2): 현재완료와 과거형의 차이는? [5] 그대여 3718 2011.01.19
179 [문법] 완료시제 (1): 한 발 앞서가는 have [3] 그대여 2814 2011.01.17
178 [문법] 간결한 영어 표현 (3): 동사를 그대로 명사로 쓰기-3 [2] 영작 2801 2011.01.14
177 [기타] 간결한 영어 표현 (2): 동사를 그대로 명사로 쓰기-2 [3] 영작 2813 2011.01.12
176 [문법] 간결한 영어 표현 (1): 동사를 그대로 명사로 쓰기-1 [2] 영작 3278 2011.01.07
175 [문법] 조동사 would,could(2): 전형, 조언, 겸양 [3] 음음 2389 2011.01.03
174 [문법] 조동사 would (1): 상상과 추측 (가정법의 실상) [4] 리듬 4778 2010.12.31
173 [문법] 관계대명사[2] [2] 나는요 4400 2010.12.29
172 [문법] 관계대명사[1] [3] 나는요 2893 2010.12.27
171 [문법] 문장에 맛있는 양념을 첨가해 주는 부사 [2] 이브날 3316 2010.12.24
170 [기타] 유용한영어회화표현30가지 [3] 포터 8459 2010.12.22
169 [문법] 전치사2 [2] 같은하늘 2623 2010.12.20
168 [문법] 전치사[1] [3] 새벽천사 3460 2010.12.17
167 [문법] 능동태와수동태 [2] 훗훗훗 3518 2010.12.15
166 [기타] 은행에서 쓰이는 영어회화 [3] 날개 18909 2010.12.13
165 [문법] 까다로운 동사의 식성-편식동사 [2] 초코렛우유 2858 2010.12.10

해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.

[게시판 이용 안내 및 권리침해신고 자세히 보기]

기초영어프리패스 , 그래머게이트웨이 제공

왜 해커스 빡센 스터디에 열광할까

실시간 정답확인

영어회화,기초영어,기초영문법,영어공부혼자하기,기초영어회화,생활영어,영어회화책스피킹캠프&종합청취