고고
|
조회 160
| 추천 0
- 2021.03.24
Phase in
~을 단계적으로 도입하다
The government is phasing in new
electronic currency.
정부는 전자화폐를 단계적으로
도입하고 있어.
This law will phase tax cuts in
over a period of three years.
이 법안은 향후 3년 동안
절세 효과를 보일 거야.
The new regulations will be
phased in starting from tomorrow.
새로운 규정의 효과는
내일부터 나타나기 시작할 거야.
We've been phasing in a new company policy
to help deal with security threats.
우리는 보안위협에 대처하기 위해
새로운 회사 규정을 도입하고 있어.
This program was phased in
over a period of two years, with the final
implementation going live today.
이 프로그램은 지난 2년 동안
단계적으로 도입되었고, 드디어 오늘
최종안이 오늘 생방송되지!
'phase'라고 하면 흔히 '단계'를 의미하는데요~
여기서 전치사 'in'을 추가해줌으로써
'Effect' - '효과' 등이 'take in' - '나타나다'의
의미가 추가되는 건데요~
결국 'Phase in'은 '~을 단계적으로 도입하다(되다)'
라는 의미의 원어민식 생활영어 표현이
완성되어지게 됩니다~
댓글 2개
추천 0개
11,115개(40/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.