키킥
|
조회 1921
| 추천 7
- 2018.09.18
내가 보기에는~
내 생각에는~
이라고 말하고 싶을 땐,
the way i see it...을
활용하면 된답니다!
The way I see it, there is no hope for him.
내가 보기엔 그에겐 희망이 없다.
The way I see it, you have three main problems.
내가 보는 바로는 당신에게 세 가지 주요한 문제가 있다.
This is the way I see it.
이것이 바로 내가 보는 시각이다.
That's not the way I see it.
제 생각은 그게 아니에요.
The way I see it, it's an opportunity.
내가 보기엔 이건 기회야.
The way I see it, it's a win-win proposition.
내가 보기에는 모두에게 유리한 제안이다.
The way I see it, this is our last chance.
내 생각엔 이게 우리의 마지막 기회예요.
At least this is the way I see it.
적어도 이것은 내 생각입니다.
That is not the way I see it.
저건 내가 그 것을 보는 방법이 아니야.
That is precisely the way I see it.
그것이 정확한 나의 생각이다.
The way I see it, I'm damned if I do and damned if I don't.
내가 보기에는 그건 해도 골치, 안 해도 문제네.
I don't think the police are gonna see it that way.
경찰들이 그렇게 볼 것 같지 않은데.
In my view[The way I see it], it is outside the range of natural science.
내 시각으로는 이것은 자연 과학의 영역 밖이다
It’s the way of communication of the future the way I see it.
저는 이것이 바로 미래형 커뮤니케이션 기법이라고 봅니다.
댓글 2개
추천 7개
11,089개(4/370페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.