- 2011.02.09
'재미있다'라는 말을 영어로 표현할 때 대표적으로 쓰이는 단어들이 interesting과 fun입니다. 한영사전에는 그 차이에 대한 설명이 되어 있지 않은데, 오늘은 이 문제에 대해 한번 잼있게 알아보겠습니다.
우선, 다음의 문장들을 영작하며, 두 단어를 잘 가려 쓸 수 있는지 확인해 봅시다. interesting과 fun 중 하나를 선택하고 필요하면 앞에 적당한 수식어나 부정어를 붙여주세요.
1. 파티가 정말 즐거웠습니다. 너무 재미있었어요.
I really enjoyed your party - it was (
2. 혼자 사는 건 별 재미가 없어요.
It’s (
3. 우리의 조사를 통해 재미있는 결과들이 나왔다.
Our survey produced some (
4. 이 문제에 관해 그 사람들의 의견을 들어보면 재미있겠군요.
It would be (
(정답) : 1. such good fun
이 예문들에서 '재미있다'의 두 가지 의미 유형이 보이시나요? 그것은 '즐겁다' 와 '흥미롭다'입니다. 1번에서 파티가 재미있다는 것은 즐겁다는 뜻이고 2번은 혼자 사는 것은 즐겁지 않다는 말이죠. 그러나 3,4번에서는 즐겁다는 의미가 적용이 되지 않습니다. 조사 결과나 사람들의 의견을 듣는 것은 즐거운 것이 아니라 그것들을 통해 뭔가 새로운 사실을 알 수 있을 것 같은 흥미를 느끼는 것입니다.
이렇게 '재미있다'가 '즐겁다'의 뜻으로 쓰일 때는 fun을 쓰고 '흥미롭다' 혹은 '관심을 끈다'의 뜻으로 쓰일 때는 interesting을 씁니다. Oxford 사전도 fun은 "amusing or enjoyable" (즐거운)으로, interesting은 "attracting your attention" (관심을 끄는)으로 정의하고 있습니다.
interest의 명사적 의미는 '관심', 동사적 의미는 '관심을 끌다'입니다. It interests
그런데 저는 느낌이 중요하다고 일편단심 주장하고 있습니다. 다행히도 fun/interesting의 경우는 '즐겁다/흥미롭다'의 설명으로 그 의미가 상당히 잘 파악될 수 있습니다. 그러나 어휘를 내 것을 만들어버리기 위해서는 설명을 넘어서 예문과 느낌으로 흡수해야 합니다.
fun의 예문들은 무엇을 하며 유쾌하게 즐기는 이미지를, interesting의 예문들은 어떤 지적인 흥미를 느끼는 모습, 혹은 대상을 흥미 있게 바라보며 연구하는 모습을 보여줍니다. fun은 대상을 직접 즐기는 것인데 비해 interesting은 대상과 뭔가 거리가 느껴집니다. 그리고 fun은 행동으로 즐기는데 비해 interesting은 주로 지적인 사고를 통해 재미를 느낍니다. 용례에서 이런 모습들을 연상하며 두 단어의 느낌과 그 차이를 익히시기 바랍니다.
그래서 interesting은 It is interesting that ~ (~라는 사실이 재미있다) 문형으로 자주 쓰입니다. 사실이 재미있다는 것은 흥미롭다는 뜻이니까요. fun은 뭔가 행동으로 즐기는 것이므로 It is fun that ~ 이런 식으로는 말을 잘 하지 않죠.
It’s interesting that she suddenly changed her attitude. (Macmillan)
Well it’s interesting that they never asked you for proof of identity. (Longman)
반면 fun은 재미를 느끼는 사람을 주어로 하여 have fun의 형태로 많이 쓰입니다. 직접 즐기는 것이니까 '재미를 가진다'는 이 표현이 잘 어울리죠.
The kids had a lot of fun with that old tent. (Macmillan)
We had great fun trying to guess who Mel’s new girlfriend was. (Longman)
느낌은 계속적인 독해와 사용을 통해 강화시켜 나가야 합니다. 아래에서 fun to watch와 interesting to watch의 차이를 살펴봅시다.
1. Keegan was the best manager. He instilled passion in the players. We used to be fun to watch when he was here (BE).
2. Like territorial boundaries, dominance is not fixed and it is very interesting to watch the weaker cat taking over from the stronger one if he becomes ill or displays some weakness (BE).
1번에서 축구팀의 전 매니저 Keegan은 멋있는 사람이었나 봅니다. 그가 있을 때 그는 선수들에게 열정을 심어주었고 (instilled passion) 그래서 우리를 보는 것이 재미있었다 (We used to be fun to watch), 즉 우리 경기가 재미있었다는 말이죠. 2번은 동물들간의 지배관계 (dominance)가 고정된 것이 아니기에 강한 고양이가 약해지면 약한 놈이 기득권을 차지하는 (take over) 것을 보면 재미있다고 말하고 있습니다.
1번의 재미는 축구경기를 보며 즐기는 재미고, 2번은 흥미를 느끼며 지적으로 연구하는 재미입니다. 똑같이 보고 재미있어하는 것이지만 단어에 따라 이런 절묘한 차이가 있다는 것이 또 잼 있네요. (지금 말한 "잼 있네요"는 어느 단어를 쓸까요? 당근 interesting이쥐~)
1. Kingsley was great fun to be with. He told jokes that made me laugh. He was very quick. He told stories, did imitations.
2. It's the same with all chess players, with all creative people. They have their highs and their lows, they are rather egocentric, but that is what makes them different. That is why Garry is so interesting to be with.
자, 이번엔 1번에서, 같이 있는 것이 왜 재미있다는 걸까요? 그렇습니다. 농담을 하고 잽싸고, 잼 있는 얘기에다 무슨 흉내까지 내는 등, 같이 있는 사람을 마냥 즐겁게 해 주는 거죠. 그런데 2번은요? Garry는 체스선수인데 체스 선수들, 또는 창의적인 사람들은 다 마찬가지다, 기분이 좋았다 나빴다 하고 (have their highs and lows) 자기중심적이고 (egocentric) 남들과 뭔가 다르다, 그래서 Garry와 같이 있는 것이 재미있다고 말하고 있습니다. 즐겁다는 건 아닙니다. 고문일 수도 있습니다. 그러나 흥미로운 성격의 연구대상이라는 말입니다.
우리 말로 재미있다고 할 때는 그 의미가 이렇게 두 가지가 될 수 있다는 것은 별로 의식하지 않습니다. 그러나 영어로 우리의 생각을 표현하기 위해서는 이런 의미의 차이를 알고 있어야겠죠? 그렇지 않으면 자기의 의도와 정 반대의 뜻이 전달되는 “엄청난” 실수를 할 수도 있답니다. 그것이 어떤 실수인지, 다음 칼럼에서 찾아 뵙겠습니다.
다음은 잼 있는 연습문제입니다. 처음엔 '즐기다/흥미롭다'의 설명을 사용하는 것도 좋지만, 좀 익숙해지면 각 문장의 느낌으로 바로 fun/interesting을 구별하여 영작하도록 노력해봅시다.
I.
1. 돈을 쓰는 건 당연히 재미있죠.
2. 아, 그 둘이 결혼했는지 몰랐어. 그거 재미있네.
3. 일요일에 일을 해야 하는 것은 재미가 없어요.
4. 두 번역판(version)을 비교해 보면 특히 재미있다.
5. 어제 밤에 데니스(Denny’s: 레스토랑)에서 재미있었니?
6. 전시회에는 재미있는 옛날 악기들도 있다.
II.
“재미있는 사람”에 대해서 생각해 봅시다. Fun person과 interesting person은 어떻게 다를까요? 예를 드리죠:
What a fun person he is! (Collins)
The party was full of artists, actors and other interesting people. (Longman)
=====================================================================================
(정답)
I.
1. Spending money sure is fun! (Macmillan)
2. Oh, I didn't know they were married - that's interesting. (Cambridge)
3. It's no fun having to work on Sundays. (Cambridge)
4. It is particularly interesting to compare the two versions. (Oxford)
5. Did you have fun at Denny's last night? (Longman)
6. The exhibition includes some interesting old musical instruments. (Longman)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.