- 2011.07.29
단어별 차이와 예문들 1
◆ have, hold, occupy, own, possess
위 단어들은 모두 "가지다"라는 소유를 나타냅니다. 그러나, 이들 단어 간에 다음과 같이 미묘한 차이가 있습니다.
1) have : 소유의 상태를 나타내는 일반적인 말.
2) hold : 손에 쥐거나 보유하다(종종 have보다 강한 통제력을 암시).
3) occupy : 사물을 hold하고 사용하다(반드시 소유권이 있는 것은 아님).
4) own : 구체적인 것의 소유권을 가지고 있다 (남이 hold하고 있어도 좋음).
5) possess : (own과 같은 뜻으로 쓰일 때도 있으나) 법적으로 소유하다(점유를 강조하며 대체로 법률용어).
[예문]
1) My children have had bank accounts since they were eight.(우리 아이들은 어렸을 때부터 은행계좌를 가졌다.)
2) I have two younger brothers and one sister.(나는 두 남동생과 여동생 하나가 있다.)
3) My sister was holding her puppy. (내 여동생은 강아지를 꼭 붙들고 있었다.)
4) The town was occupied by the enemy for two months. (그 도시는 2개월간 적군에게 점령당했다.)
5) Who owns this land? (누가 이 땅의 임자냐?)
6) How I longed to possess a suit like that. (그런 옷을 얼마나 갖고 싶어 했던가?)
◆ true, actual, real
내용
위 세 단어를 우리말로 표현하면 "사실의, 실제 의" 등으로 됩니다. 그러나, 정확히 동일한 의미를 갖지는 않으므로 다음의 설명을 통해 차이점을 익히도록 합시다.
1) true : 사실. 표준. 형식 또는 실재의 사물에 일 치하는.
2) actual : 실지로 있거나 생겼다는 뜻을 강조(엄 밀하게는 구체적인 사항에 대하여 씀).
3) real : 어떤 것이 상상. 표면상의 것이 아니고 현실적인[진실의].
[예문]
1) What you say is not true (당신의 말은 사실이 아니다.)
2) Few Americans ever get to see an actual Marine.(미국인 중에 진짜 해병대원을 본 사람은 거의 없다.)
3) I used to tell him he wasn't a real Christian.(나는 그가 진정한 그리스도인이 아니라고 말하곤 했다.)
◆ speak, talk, converse, discourse, say, ~
내용
위의 단어들을 우리말로 풀이하면 모두 "말하다 "라가 되지만 약간씩 다른 상황에서 다르게 사용되고 있습니다. 우선 speak, talk, say를 구분하여 사용할 수 있으면 나머지는 큰 어려움이 없으리라고 생각됩 니다. 이런 단어들이 나올 때마다 반복하여 읽고 익혀서 자기 것으로 자연스럽게 만들어 가는 것이 좋습니다.
(1) speak : 사회적 활동으로서 [말하다] (일반 적인 말).
(2) talk : 흔히 스스럼 없는 일상회화를 말함 (계속해서 say 함을 암시하며 speak보다 구어적인 말).
(3) converse : 생각, 지식 따위를 교환하려고 둘 또는 그 이상의 사람이 대화하다(격식을 차리는 말).
(4) discourse : 상세하고 넓은 범위의 이야기 를 하다(다소 격식을 차리는 말).
(5) say : 자기 생각을 말로 표현하다; (tell이 말의 취지를 전하는데 반하여) 말을 그대로 전하다(일반적인 말).
(6) state | 이유를 들어 상세히 말하다(say에 대한 문어적인 말).
(7) remark | 생각한 대로 간단하고 적절하게 말하다[논평하다].
[예문]
(1) They haven't spoken to each other for a week. (그들은 1주일 동안 서로 말을 않고 있다.)
(2) I talked to [with] her new maid. (그녀의 새로 온 하녀와 이야기하였다.)
(3) I consider it a privilege to have met and converse with you.(나는 우리가 만나 얘기를 할 수 있다는 것을 대단히 영광으로 여 긴다.)
(4) Howard discoursed on a topic he had grown greatly interested in.(하워드는 많은 관심을 갖게 된 화제에 관해 이야기를 했다.)
(5) What did he say about our marriage? (그는 우리 결혼에 대해 무어라고 말하던?)
(6) You should have stated how much it would cost. (비용이 얼마나 들 것인지 말했어야 했다.)
(7) He remarked that it would be an epoch-making discovery. (그것은 획기적인 발견일 것이라고 말했다.)
◆ know, understand, see
내용
(1) know : [알다, 알고 있다]를 뜻하는 일. 상용어.
(2) understand : 사설을 파악하고 그 뜻을 완전히 알다(know보다 적극 적인 심적 활동)
(3) see | 마음의 눈으로 보고 알다(흔히 understand대신으로 쓰는 회 화 용어)
know
-. Does he know when and where to meet us? (언제 어디서 우리와 만나는 지 그는 알고 있는가?)
-. We know him as reliable. (그가 믿을 수 있는 사람이라는 것을 알고 있다)
-. I'd like to know Mr. Smith (스미드씨와 알고 지내고 싶다)
understand
-. Do you understand me? (내 말을 알게나?)
-. Try and understand my difficulties (내 어려운 점들을 이해해 주시 오.)
-. A good teacher must understand children.(좋은 선생님은 아이들을 이해한다.)
see
-. I see what you mean.(자네가 무슨말을 하고 있는지 알겠군.)
-. I don't see the point.(요점이 뭔지 모르겠군.)
◆ disaster, calamity, catastrophe, catacly
내용
네 단어 모두 "크나큰 불행, 재앙"등을 나타냅니다. 그러나 의미와 강약면에서 다음과 같은 차이점을 찾을 수 있습니다. 아래와 같이 disaster < calamity < catastrophe 순으로 강약의 차이가 있는데 이를 구분하는 선이 수학 공식처럼 뚜렷이 되어 있지 않아 사실상 명확하게 설명드리기가 어렵습니다. 개인의 주관에 따라 때로는 강하게 때로는 약하게 표현할 수도 있기 때문 에 더욱 모호해집니다. 어떻게 활용될 수 있는지 예문을 주의해 봐 두셨다가 이 단 어들이 나왔을 때 설명 드린 내용 기억해 주세요.
1) disaster : 인위적[자연의 힘]으로 갑 자기 일어나는 큰 불행.
2) calamity : 불행, 재난, 참화 (보통, 자연의 힘으로 일어나는 중대한 불행 (사람에게 심한 고통비애를 가져온다 는 뜻을 내포; disaster보다 센 뜻).
3) catastrophe : 대이변, 대참사 (특히 도저히 회복될 수 없는 철저한 재앙; calamity보다 센뜻).
4) cataclysm : 큰 홍수(deluge), 지각의 격변, 정치[사회]적 대변동(특히 정치 사회상의 돌발적인 격변으로 서 재해가 따르는 것.)
예문 연구
1) disaster
(1) It was the latest in a string of hotel disaters.(호텔에서 일어난 재앙중에 가장 최근이다.)
(2) She was in Mexico City when the disaster happened.(그 재난이 발생했을 때 그녀는 멕시코 시티에 있었다.)
(3) No one can think clearly when disaster strikes.(재앙이 일어나면 아무도 생각을 잘 할 수가 없다.)
2) calamity
(1) I felt strange when the media reported scientific calamities.(매스컴에서 보도한 과학의 참사에 묘한 감정이 생겼다.)
(2) Nobody know exactly what the calamity of war is.(전쟁의 참화가 어떠한 것인지 아무도 정확히 모른다.)
(3) He is a calamity howler.(그는 불길한 예언을 하는 사람이다.)
3) catastrophe
(1) For each man who loses his job unemployment is a personal catastrophe.(실직한 사람들에게는 실업이 개인적으로 큰 재앙이다.)
(2) She was forever predicting disaster and catastrophe.(그녀는 지속적으로 재앙과 대참사를 점치고 있다.)
(3) Several religions devastated by natural catastrophes.(몇개의 종교 단체는 자연의 대이변에 의해 황폐화 되버렸다.)
4) cataclysm
(1) It was the cataclysm that would bring the world to an end.(그 것은 세계의 종말을 부를지도 모르는 대변동이었다.)
(2) While there is plenty of dispute about just how prepared transportation systems are globally, the most recent spate of government and industry reports suggest that the industry, like others, is likely to encounter minor glitches, not cataclysm. (세계적으 로 운송 수단이 어떻게 잘 되어 있는지의 문제만을 두고 많은 논쟁이 오가는 동안 정부와 산업 기관에서 발표하기를 산업 분야에서도 다른 분야와 마찬가지로 큰 불행이 아닌 가벼운 이상 현상이 있을 것이라고 한다.)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.