- 2021.05.10
기억해야 할 사실이 생각나지 않을 때 쓰는
현지 영어표현, 뭐였지? 까먹었어!
영어로는 어떻게 말 할까요?
정답을 확인하기 전에 여러분들이 이미
알고 있는 단어들을 떠올려서 유추해보세요!
정답은
That slipped my mind.
[댓 슬립드 마이 마인드]
* 까먹었어
▶ 사실 조금 전 까먹었어.라는
문장을 유추할 때 forget 잊어버리다 라는
단어를 떠올리지 않으셨나요?
I forgot.
I can't remember.
이 문장들도 모두 까먹었어. 로 쓸 수 있습니다!
위의 두 문장을 생각하셨다면 그것도 참
잘하신거예요. 그런데 오늘은 이 문장들
말고 좀 더 자연스럽게 쓸 수 있는
That slipped my mind.
★ 기억해주세요!
---------------------------------------------------------------------------------
※단어정리※
slip은 미끄러지다 라는 뜻이 있어요
That slipped 그것은 미끄러졌다.
my mind 내 마음에
That slipped my mind.
[댓 슬립드 마이 마인드]
▶ 즉, 내가 기억해야 할 대상이
내 마음에서 미끄러졌다. 까먹었다.라는
의미로 쓰이는 것이죠!
기억해야 하는 것을 까먹었다고 말하며
고심하는 상대방에게 이렇게 말해보세요!
* 그냥 잊어버려, 신경 꺼.
Let it go.
[렛 잇 고우]
Let은 ~ 을 하게 하다
Let it go 그것을 가게 하다. 라는 의미로
Let it go.
[렛 잇 고우]
* 그냥 그 기억 가게 냅둬
= 잊어버려, 신경 꺼.도 함께 기억해주세요!
생각이 안나도 정말 하.나.도
기억이 안 날때 완전히 라는 부사를
넣어 기억이 안난다는 걸 좀 더 강조해서
말 해봅시다!
▶ 그게 뭐였지? 나 완전 까먹었어!
What was that?
[왓 워즈 댓↗]
That completely slipped my mind.
[댓 컴플리틀리 슬립드 마이 마인드]
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.