1등
|
조회 170
| 추천 0
- 2021.03.22
One-size-fits-all
통용되는, 일원화된
I see the one-size-fits-all policy as a disadvantage
to our economy.
너무 일원화된 정책은 우리 경제에
마이너스가 되는 거 같아.
This is not a one-size-fits-all approach.
이건 일원화된 접근방식으로 풀릴 문제가 아니야.
we need to be careful with this
one-size-fits-all approach.
우리는 일원화된 접근방식을
조심해야 해.
A one-size-fits-all approach leaves out
more and more people.
일원화된 접근방식은
더 많은 사람들을 배제하지.
Get choices - not a one-size-fits-all solution.
선택권을 넓혀봐.
통용되는 솔루션을 제공하는 게 아니라!
흔히 one-size-fits-all 이라는 표현은
옷가게에서 많이 활용되는 표현인데요~
모자나 옷들이 사이즈 하나로 남녀노소
모두 통용되는 거 아시죠?
그럴 때 바로 이 one-size-fits-all 이라는 표현을
사용하게 되는데요~
즉, one-size - 한 가지 사이즈가
fits all - 모두에게 (다) 맞다.
라는 의미로 풀어 쓸 수 있겠죠?
'통용되는', '일원화된' 이라는 의미의
원어민식 비즈니스표현에 굉장히 자주
사용되어지게 되는 표현입니다.
댓글 2개
추천 0개
11,119개(29/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.