환희
|
조회 151
| 추천 0
- 2021.04.07
자~
오늘 여러분을 위해 준비한 영어표현은 바로
Hit and run
뺑소니치다
(잘 못을 저지르고) 책임을 회피하다
입니다.
Are you just gonna hit and run like this?
넌 그냥 문제 일으키고 이런식으로 회피만 할거야?
Some jerk decided to hit and run our car.
어떤 놈이 우리 차를 치고 튀었어.
(친 후에 도망가기로 결정)
He was involved in a hit-and-run car accident in downtown area.
그는 시내 뺑소니 사고에 연루되어 있어.
Are you seriously busting out a hit-and-run on me like this?
너 나한테 진짜 뺑소니 치듯이 갑자기 회피만 할거야?
*bust out: (갑자기) ~하다
댓글 2개
추천 0개
11,115개(27/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.