초록나무
|
조회 121
| 추천 0
- 2021.04.19
가끔 표정 때문에 다른 사람들에게
오해를 안길 때가 있죠?
나는 화가 난게 아닌데,
친구가 나에게 화가 났냐고 물을 때!
내가 왜 화났다고 생각해?
이렇게 말하죠?
영어로는 어떻게 말할까요?
Why do you think I'm angry.
내가 왜 화났다고 생각해?
영어로는 이렇게 말해요!
그럼 문장 속에 들어있는
오늘의 패턴 배우러 가요~!
Why do you think~
왜 ~라고 생각해?
오늘의 패턴입니다 :-)
어떤 일이 일어난 이유가 뭐라고 짐작하는지 물어볼 때
쓰는 패턴이에요!
어떻게 쓰는지 예문들을 보면서 같이 공부해요!
Why do you think it happened?
그것이 왜 일어났다고 생각해?
어떤 일이 일어난 것 같다는 말을 들었을 때,
그 이유를 묻고 싶다면 영어로 이렇게 말해보세요!
happen 은 어떤 일이 일어나다, 되다 라는 뜻입니다!
Why do you think I asked?
내가 왜 물어봤다고 생각해?
어떤 일에 대해 물어봤는데
친구가 왜 물어본 거냐고 물었을 때,
오히려 내가 왜 물어봤다고 생각해? 라고
반문할 수 있겠죠?
ask 는 물어보다, 부탁하다 라는 의미입니다!
Why do you think I'm here?
내가 왜 여기 있다고 생각해?
놀러갔는데 우연히 친구를 만났어요!
친구가 여기 왜 왔냐고 물으면
~하러 왔어, 라고 말할 수도 있지만 질문을 던질 수도 있겠죠?
I'm here 은 내가 여기있다 라는 말입니다.
Why do you think it's broken?
그것이 왜 망가졌다고 생각해?
broken은 부러진, 고장난, 상처입은
상태를 말할 때 쓰는 형용사입니다!
broken 이 들어가는 문장 한번 보고 갈까요?
Love is what helps mend a broken heart.
사랑이란 상처입은 마음의 치유를 돕는 것이다.
Why do you think it's sold out?
그것이 왜 품절됐다고 생각해?
sold out, 쇼핑몰에서 종종 보던 말이죠?
품절이라는 뜻입니다!
댓글 2개
추천 0개
11,111개(21/371페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.