- 2020.12.04
외국속담을 알아보는
시간을 가지려고 해요^_^
오늘은 그중에서도 영국속담을 배워볼게요!
일명 신사의 나라라고 불리는 영국!
과연 영국엔 어떤 속담들이 있을지 기대되시죠?
그럼 얼른 알아보러 떠나볼까요~?
-----------------------------------------------------------------------------------
One is never too old to learn.
배울 수 없을 정도로 늙은 사람은 없다.
never는 '절대 ~않다'라는 뜻으로,
not 대신에 쓰여서 부정 의미를 강조해 줘요.
그러니 One is never라는 건
'한 명이 있다'라는 게 아니고
'한 명도 없다'가 되겠죠?
too는 '너무'라는 부사에요.
그래서 too old라고 하면 '너무 늙은'이 된답니다.
그리고 learn은 '배우다'라는 뜻이죠?
그렇다면 One is never too old to learn은
'배우는 데 너무 늙은 사람은 한 명도 없다'
즉 '배울 수 없을 정도로 늙은 사람은 없다'네요!
영어도 마찬가지예요.
영어를 배우는데 늦은 건 없답니다!
그러니 너무 늦은 건 아닐까... 하고
낙담하고 계셨던 분들은
오늘부터 영어공부 시작하기!
--------------------------------------------------------------------------------
You may find the worst enemy
or best friend in yourself.
최악의 적도, 최선의 친구도
너 자신에게서 찾을 수 있다.
may는 '~일지도 모른다'는 뜻으로
가능성을 나타내요!
worst는 bad의 최상급이랍니다.
bad-worse-worst 를 알아두시면 좋아요!
그래서 worst는 '가장 나쁜'이란 뜻이 돼요.
그리고 yourself는 '너 자신'이잖아요?
즉 차분히 읽어보면
You may find/the worst enemy/
or best friend/in yourself
너는 찾을 수 있을지도 모른다/가장 나쁜 적을/
혹은 최고의 친구를/너 자신에게서
이렇게 되죠? 이걸 의역하면
'최악의 적도, 최선의 친구도
너 자신에게서 찾을 수 있다'가 되는 거랍니다!
차분히 하나씩 보면 어렵지 않아요!^_^
--------------------------------------------------------------------------------
Once a thief, always a thief.
도둑질도 한 번 맛 들이면 끊을 수 없다.
once는 '한 번'이고 thief는 '도둑'이랍니다.
그리고 always는 '항상'이라는 부사에요.
'한번 도둑은 영원한 도둑이다'라는 말이겠네요!
우리나라에도 비슷한 속담이 있죠?
세 살 버릇 여든까지 간다!
세 살에 도둑이 되면, 여든 살에도 도둑이겠죠?
하지만 반대로 좋은 습관도
오랫동안 갈 수 있다는 뜻이니까
좋은 습관을 들일 수 있도록 노력해요:D
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.