- 2021.04.27
네가 정해!는 영어로
어떻게 말하면 좋을까요?
처음 배우는 표현인 만큼
단어씩 끊어서 읽어볼게요!
It's up to you!
[잇츠 / 업 / 투 / 유 ]
반복해서 여러 번 읽어보아요~
어느 정도 연습이 되었다면
전체 문장을 연결해서
발음해볼까요?
It's up to you!
[잇츠 업 투유↗]
-----------------------------------------------------------------------
발음이 자연스러워졌나요?
그러면 이번에는 문장 분석을 통해
뜻을 알아볼까요!
It's up to you!
① It's는
It is를 줄인 말로 '그 것은 ~이다.'로 해석해요.
It's up to you!
② up to는 뒤에 사람을 나타내는 명사와 함께 쓰이면
'~에게 달려있다'로 해석한답니다.
It's up to you!
③ you는 '너'라는 뜻이구요~
그러므로,
It's up to you!
= 그것은 너에게 달려있다! 로
해석될 수 있겠죠?
우리 누군가 무엇을 선택할지 망설일 때,
'네 선택에 달렸지!'라고 얘기하죠?
이렇듯, 네 선택에 달려있다는 의미에서
네가 정해는
It's up to you! 라는 표현을 써서
말한답니다~
뜻 파악이 되었다면
어떻게 활용할 수 있는지 대화 상황을 볼까요?
-----------------------------------------------------------------------
[ 대화 1]
친구와 카페에서 대화하다 보니
벌써 저녁먹을 시간이 되었네요~
친구가 피자나 치킨이 어떤지 물어보네요!
친구에게 정하라고 어떻게 말하면 좋을까요?
It's up to you!
[잇츠 업 투유↗]
= (네가 정해!) 난 아무거나 좋아~
[ 대화 2 ]
곧 생일인데 친구가 기억하고 있었어요~
친구가 갖고 싶은 게 있냐고 물어보네요.
다 좋다는 대답을 어떻게 강조해서 할 수 있을까요?
It's really up to you!
[잇츠 리얼뤼 업 투유↗]
= 난 모든 다 좋아~! (진짜 네가 정해!)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.