일공삼
|
조회 130
| 추천 0
- 2021.04.01
오늘 배워보실 표현은 바로
back of mind
내심, 마음 한 편으로
입니다. 처음 들어보시죠?
back 뒤에
mind 마음
=
늘 마음 한 켠에 무언가 있는
=
마음 한 편에, 내심
It’s been back of my mind to call Eric several days now, but I haven’t got round to it yet.
에릭한테 전화해야겠다고 생각한지가 벌써 며칠인데 아직도 못하고 있네.
The thought that Chris might leave was always at the back of her mind.
크리스가 그녀를 떠날 것이라는 마음 한편의 생각이 항상 그녀를 지배했다.
She knew he was lying at the back of her mind
그녀는 마음 한 편으로 그가 거짓말하고 있다는 걸 알고 있었다.
She has strong ethics, but he didn’t completely trust her in the back of his mind.
그녀의 강한 도덕성에도 불구하고, 그는 내심 완전히 그녀를 믿지는 않았다.
I have a little nagging worry at the back of my mind.
나 마음 한구석에 계속 신경쓰이는 걱정거리가 있어
I'm doing pretty good at work, but there is always this worry in the back of my mind.
나 회사에서 잘하고 있는데, 마음 한 편으로 계속 걱정이 되네.
간단하죠?^^
여러분의 마음 속에 무언가 꿍... 한게 있거나
내심 신경쓰이는... 계속 생각나는게 있다면
오늘의 영어표현으로 표현해보시기 바랍니다.
댓글 2개
추천 0개
11,090개(10/370페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.