- 2020.11.27
미세먼지가 심한 날에
사용할 수 있는 영어표현
어떤 것이 있을까요?
fine dust / toxic dust / micro dust
미세먼지
먼저 미세먼지를 지칭하는 영어표현은
몇 가지가 있는데요
보통 fine dust, toxic dust , micro dust
라고 표현합니다.
공통적으로 먼지라는 뜻의 dust라는 단어와
수식해주는 어휘의 조합입니다.
------------------------------------------------------------
Fine dust is very harmful to our health.
미세먼지는 우리 건강에 매우 해로워요
미세먼지라는 단어를 이용한
문장을 살펴봐요
be harmful to는 ~에 해롭다는 숙어입니다.
our health가 뒤에 붙었으니
우리의 건강에 매우 해롭다는 뜻이 되겠네요
미세먼지를 자꾸 마시게 되면
호흡기 질환, 안구건조증 등이 생길 확률이
높으니 건강을 위해 마스크를 착용하도록 해요
------------------------------------------------------------
The toxic dust is bad for our health
미세먼지는 우리 건강에 나쁘다.
위에 나온 문장과 유사한 의미입니다.
미세먼지의 유해성에 대한
의미를 전달하고 있네요 여기서는
be bad for 이 ~에 나쁘다는 의미로 쓰여
be harmful to 의 역할을 대신하고 있어요
The toxic dust 는 fine dust 와 동일하게 미세먼지를
나타내지만 toxic 가 독성이라는 뜻으로
유해한 느낌을 더 강하게 줍니다.
------------------------------------------------------------
The micro dust was bad yesterday.
미세먼지가 어제 심했어요.
전 날 미세먼지가 심했다면
쓸 수 있는 표현이에요
micro는 아주 작은, 초소형이라는 뜻으로
dust와 붙어 미세먼지를 지칭합니다.
------------------------------------------------------------
The air so terrible today.
오늘 공기는 최악이야
미세먼지가 정말 심각한 날 쓸 수 있는
표현입니다. terrible은 끔찍한 , 무서운, 최악 등
매우 부정적인 상황에서 사용되는 어휘입니다.
앞에 so까지 붙어 얼마나
미세먼지가 심한지 강조하고 있어요
요즘 보면 하늘에 구름은 별로 없는데 시야가
꽉 막힌 날들이 종종 있는 것 같아요.
그런 날은 정말 기분까지 terrible
해지는 것 같네요
------------------------------------------------------------
I' m going to pass out at this rate.
이 수치라면 쓰러질지도 모르겠어
미세먼지 상태를 나타낼 때
보통 , 나쁨 , 매우 나쁨 등이 있죠?
특히 매우 나쁨일 때는 정말 밖에 나가기 겁나고
쓰러질지도 모른다는 생각이 들어요
쓰러지다는 영어로 pass out이라고
해요. 쓰러지다는 뜻 말고도
졸업하다는 뜻도 있으니 참고해주세요
rate의 경우 여기서는 수치라고 해석하시면 됩니다.
다만 교통수단과 함께 사용될 때는 요금이라는 뜻으로
자주 쓰이니 꼭 알아두세요
------------------------------------------------------------
Wearing a mask will be helpful
마스크를 쓰는 것이 도움이 될 거예요.
건강에 해로운 미세먼지가
기승을 부리는 만큼 마스크를 쓰고 다니는 사람들이
많아진 것 같아요
미세먼지가 심할수록 꼭 마스크를 써서
먼지가 호흡기로 들어오는 것을 막도록 해요
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.