- 2020.11.27
All bets are off
어디가 이길지 장담할 수 없다.
일단 축구는 영어로 Soccer인데요~
축구에서 자주 쓰이는 영어표현 첫 번째는
"All bets are off"입니다. 축구 경기에서
어느 팀이 이기질 모를 때 쓰는 말이에요~
동사 bet는 원래 "돈 걸고 내기하다"라는
뜻을 가지고 있고 이러한 뜻이 확장되어서
"추측하다, 짐작하다"라고도 쓰인답니다~
그래서 "bets are off"는 그러한 추측을
할 수 없는 상황 즉, "어느 팀이 이길지
장담할 수 없다"라는 뜻이 되는 것이에요~
We dominated the 1st half
전반전에 우리가 우세했다.
두 번째, 축구 영어로 자주 쓰이는 표현은
"We dominated the 1st half"입니다.
전반전에 우리가 우세했다는 뜻이에요~
동사 dominate는 원래 "정복하다,
지배하다"라는 뜻이며 이게 확장되어
"우세하다"라는 뜻으로 나타난 것입니다!
'the 1st half'에 'the 2nd half' 또는
'the whole game' 등을 넣어서 다른
표현으로도 쉽게 활용할 수 있어요~!!
야구 관련 영어 표현!
He swung out
그는 삼진 아웃 됐다.
일단 야구는 영어로 Baseball인데요~
야구에서 쓰이는 영어표현 첫 번째는
"He swung out"입니다. 타자가 삼진
아웃 당했을 때를 표현하는 말이에요~
"swung"은 사실 '휘두르다'라는 뜻을
가진 "swing"의 과거형 표현이랍니다!
때에 맞게 swing, swung을 구분해주세요!
"strike out" 역시 삼진 아웃을 의미하는데
swing out의 경우에는 2 스트라이크에서
헛스윙을 해서 삼진 될 때를 의미해요~ :)
Who is at bat?
타자가 누구인가요?
두 번째, 야구 영어로 자주 쓰이는 표현은
"Who is at bat?"입니다. 타가가 누군지
물어볼 때 사용하는 표현이에요~~ㅎ
또 다른 말로는 Who's batting이 있어요!
Bat가 "(야구배트로) 치다" 또는 "타자석"
이라는 뜻을 가지기 때문이랍니다~~!
그럼 "투수가 누구야?"라고 물어볼 때
뭐라고 할까요? "Who is the pitcher?"
입니다! Pitcher가 투수를 의미해요~!
농구 관련 영어 표현!
He shot a 3-pointer
그가 3점 슛을 쏘았다.
일단 농구는 영어로 Basket ball인데요!
농구에서 자주 쓰이는 영어표현 첫 번째는
"He shot a 3-pointer"입니다. "선수가
3점 슛을 쏘았다."라는 뜻이랍니다~~
아마, NBA 경기를 자주 보시거나 관련된
게임을 많이 하는 분들은 "3-pointer"라는
말을 많이 들었을 텐데 여기서 나온 거예요!
그렇다면 2점 슛은 영어로 뭐라고 할까요?
3점슛이 3-pointer이기 때문에 2점슛 또한
2-pointer라고 영어로 말할 수 있답니다~
Slam dunk
슬램덩크
두 번째, 농구 영어로 자주 쓰이는 표현은
"Slam dunk"입니다. 아마 한국에서는
유명한 만화책 제목으로도 유명한데요~
슬램덩크란 선수가 강한 힘으로 볼은
바스켓 위에서 아래로 내려꽃음으로써
득점하는 기술을 의미하는데요~~~!
그 화려한 퍼포먼스로 인해서 상대방의
기를 죽일 뿐만 아니라 농구가 많은 사람들의
인기를 받는데도 많은 기여를 했다고 해요~
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.