- 2021.01.21
미드영어 표현을 배워 볼
오늘의 드라마, 바로 <프렌즈>입니다.
<프렌즈>는 누구나 유쾌하게 즐길 수 있는
시트콤 드라마로 남녀노소에게
사랑을 받았습니다.
빠르고 재미있는 대화로
소위 말하는 '티키타카'가 잘 이루어지는
시트콤 중 하나인데요,
그렇기 때문에 <프렌즈>로
영어를 공부하면 더 속도감 있고
유머러스하게 말하는 법을
배울 수 있습니다.
-----------------------------------------------------------------
Look, would you guys grow up?
That is the most natural beautiful thing
in the world.
둘 다 철 좀 들어.
그게 얼마나 아름다운 건데.
"Would you guys grow up?"
직역하면 '너네 좀 성장할래?'
라는 뜻이에요.
'너네 언제쯤 철들래?
철 좀 들어라!'
정도의 의미로 해석할 수 있어요.
실생활에서 유용하게
쓸 수 있는 표현이죠? :)
실제 미국인들도 꽤 많이
사용하는 표현이라고 합니다.
친구가 철없는 장난, 행동을 했을 때
앞으로는 이렇게 말해주세요!
"Would you grow up?"
-----------------------------------------------------------------
This is my son having lunch, ok?
It's gonna happen a lot,
so you'd better get used to it.
Now if you have any problem
with it, if you're uncomfortable,
just ask questions.
Carol's fine with it,
내 아들이 점심을 먹는 모습이야,
알겠어?
앞으로 자주 볼 텐데 익숙해지라고.
그래도 불편하면 무엇이든 물어봐.
캐롤은 괜찮으니까.
"You'd better get used to it"은
'너희는 이것에 익숙해지는 게 좋을 거야'라는
뜻의 문장이에요.
여기서 한 가지 유용하게
익힐 수 있는 표현이 바로
'be used to+명사/동명사'
(~하는 데 익숙해지다)입니다.
(여기에서는 'be' 대신 'get'이 사용되었어요. :D)
'use'는 대표적으로 '사용하다'라는
뜻을 가지고 있지만
이 표현에서는 '사용하다'라는 뜻과
거리가 멀기 때문에 따로 공부해두시는 것이
좋아요.
헷갈리는 표현과 함께
익혀보세요!
be used to+동사원형
~하는 데 사용되다
be used to+명사/동명사
~하는 데 익숙해지다
used to+동사원형
과거에 ~하곤 했다
(과거의 습관에 대해 말할 때)
-----------------------------------------------------------------
Carol? I was just wondering if
Joey could ask you a question
about breast-feeding?
캐롤, 조이가 모유 수유에 대해
질문해도 괜찮을까요?
'I was wondering if~'는
어떤 것에 대해 물어볼 때
좀 더 정중하고 조심스럽게 묻는
표현이에요.
간단하게 '~인지 궁금해요'라고
해석할 수 있습니다.
여기서는 모유 수유에 대해
질문하는 것이기 때문에
조심스러움을 표한 것이랍니다.
'궁금해하다'를 뜻하는 'wonder' 뒤에는
접속사 'that' 대신 'if'가 많이 온다는 사실,
또한 'if'대신 'whether'을 써도
무방하다는 점도 함께 기억해두세요! :)
예문을 통해 익혀볼까요?
I wonder if he is at home.
그가 집에 있을지 모르겠어.
I wonder if he'll do alright.
그가 잘 할런지 모르겠어.
I wonder if the report rings true.
그 보고서가 사실인지 모르겠어.
-----------------------------------------------------------------
Chandler: So, uh, how often
can you do it?
얼마나 자주 먹일 수 있죠?
Carol: As much as he needs.
아기가 배고플 때마다요.
'as much as~'는
'~한 만큼 ~하다'라는 표현이에요.
어떤 것이 비슷하다고 이야기할 때
사용하는 표현인데요,
여기서는 'as'와 'as'사이에
'much'라는 부사가 쓰였지만,
부사뿐만 아니라 형용사도
올 수 있답니다.
예문을 통해 확실하게 익혀봐요!
You can have as much as you like.
원하는 만큼 마시네요.
He can do as much as you.
그도 너만큼이나 할 수 있어.
I'll do as much as ever I can.
제가 할 수 있는 데까지는 하겠습니다.
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.