2018년 01월 05일 _오늘의 TOEIC SPEAKING 문제
참여자수 : 420명
www.Hackers.co.kr 본 자료는 해커스영어에서 제공했습니다.
본 자료를 권한 없이 무단으로 복제, 배포, 전송하거나 영리활동 등에 사용하는 경우
해커스는 예고 없이 민·형사상 조치를 취할 수 있습니다.
- [무료] 인기자료 ·고득점 비법
-
토익 정보 토익 무료학습 | 토익게시판 |
4월 토익대비
|
텝스정보 | 텝스게시판 | 텝스 무료강의 텝스 무료학습 |
공무원시험정보 공무원 게시판 공무원 무료콘텐츠 | 지텔프 시험정보 지텔프 게시판 지텔프 무료콘텐츠 | 지텔프 무료강의 공무원 무료강의 회계사 · 세무사 합격정보 |
취업 콘텐츠/정보 취업 커뮤니티 | 취업 무료강의 취업 무료자료 | 편입 시험정보 편입 커뮤니티 |
무료 영어콘텐츠 텝스 무료콘텐츠 | 토익 무료콘텐츠 스피킹 무료콘텐츠 | 무료 학습콘텐츠 취업 무료콘텐츠 |
해티즌 학습게임 해티즌 정보모음 | 해티즌 커뮤니티 해커스영어 페이스북 | 제2 외국어 점수잡는 해커스 |
2018년 01월 05일 _오늘의 TOEIC SPEAKING 문제
참여자수 : 420명
Directions:
In this part, you will be asked to propose a solution to the problem you hear about. You will have 45 seconds to prepare your response and 60 seconds to speak.
In your response, make sure to
• show that you understand the problem and
• propose how to deal with the problem.
[Question]M: There’s one last item we need to discuss. As you all know, we are holding a sale next week to get rid of some of our overstock. I sent a flyer to the printer and requested 1,000 copies. However, there was a mistake and they only printed 100. W: That’s just not enough. And we’ll need the rest of them by Saturday if we are going to get them distributed to customers, because we’re closed on Sunday. M: Right. The problem is that today is Friday already and the print shop that we have a contract with is already overloaded with orders and won’t be able to get the remaining 900 printed in time. So if anyone has suggestions about how we can deal with this problem, give me a call by the end of the day. Thank you. |
[질문 해석]M: 우리가 상의해야 할 마지막 의제가 하나 남아 있습니다. 여러분 모두 아시다시피, 우리는 다음 주에 일부 과잉재고 품목들을 없애기 위한 세일을 열 겁니다. 저는 인쇄업자에게 광고 포스터를 보냈고, 1,000장을 주문해놨습니다. 그러나, 실수가 있어서 그들은 100장밖에 인쇄하지 않았습니다. W: 그걸로는 부족합니다. 그리고 우리가 일요일엔 쉬기 때문에, 그 인쇄물을 손님들에게 나누어 줄 거라면, 토요일까지 나머지 인쇄분량이 필요할 겁니다. M: 맞습니다. 문제는 오늘이 이미 금요일이고, 우리와 계약한 인쇄소가 이미 주문이 밀려 있어서, 제 시간에 나머지 900장을 가져다 줄 수 없을 거라는 겁니다. 그러니, 만약 누구든지 우리가 이 문제를 어떻게 처리해야 하는 지에 대한 의견이 있으신 분은 오늘이 지나기 전까지 제게 전화 주시기 바랍니다. 감사합니다. |
Hi Jeffrey. This is Sheila calling about the problem from our meeting. From what you mentioned during the meeting, I understand that the print shop’s mistake has left us about 900 flyers short. Well, um, I know we don’t usually use our small office printer for these kinds of larger orders, but I looked in the supply room and we have enough ink and paper to print out the flyers we need. I’ll ask a few part-time shelf stockers to take care of the printing since the rest of us are too busy getting ready for next week. If you have any problems with this idea, please give me a call as soon as possible. Thank you.
[지문 해석]안녕하세요, Jeffrey. 저는 저는 회의에서 나온 문제에 대해 전화하는 Sheila입니다. 당신이 회의 때 말씀 하신 것에서, 저는 인쇄소의 실수 때문에 우리는 광고물 900장이 모자란다는 것을 알았습니다. 음, 저는 우리가 보통 이런 대량 주문에 사무실 인쇄기를 쓰지 않는다는 것을 압니다만, 제가 비품실을 보니, 우리가 필요한 만큼의 광고물을 인쇄할 수 있는 충분한 양의 잉크와 종이가 있더군요. 우리는 다음주를 위한 준비로 너무 바쁘니, 제가 몇몇 기간제 재고정리자들에게 인쇄하는 것을 맡아줄 수 있는지 물어보겠습니다. 이 의견에 대해 문제가 있으시다면, 가능한 빨리 제게 전화 주세요. 감사합니다. |
[핵심 표현]hold a sale 세일(염가 판매)을 열다 get rid of ~을 없애다, 제거하다 overstock 과잉재고 flyer 광고전단물 printer 인쇄업자 copy 복사(본) contract 계약 overload 지나치게 많이 주다 remaining 남아 있는 deal with 처리하다, 해결하다 supply room 비품실 part-time 시간제의 take care of ~을 맡다, 돌보다 |
본 자료를 권한 없이 무단으로 복제, 배포, 전송하거나 영리활동 등에 사용하는 경우
해커스는 예고 없이 민·형사상 조치를 취할 수 있습니다.